致谢 | 第3-4页 |
中文摘要 | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
引言 | 第7-8页 |
第一章 句际衔接与实义切分 | 第8-12页 |
1.1 衔接的概念 | 第8页 |
1.2 语篇内的句际衔接 | 第8页 |
1.3 实义切分 | 第8-12页 |
第二章 衔接手段 | 第12-18页 |
2.1 韩礼德和哈桑的衔接理论 | 第12页 |
2.2 俄语中的衔接手段 | 第12-14页 |
2.3 汉语中的衔接手段 | 第14-16页 |
2.4 俄语与汉语衔接手段的对比 | 第16-18页 |
第三章 语篇中衔接的翻译策略 | 第18-23页 |
3.1 动词省略—原词复现 | 第18页 |
3.2 指称—原词复现 | 第18-20页 |
3.3 指称—省略 | 第20-21页 |
3.4 替代—原词复现 | 第21-23页 |
结论 | 第23-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
附件一 译文 | 第25-39页 |
附件二 原文 | 第39-61页 |