汉英倒装语序对比研究
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Contents | 第9-11页 |
第一章 绪论 | 第11-15页 |
·研究背景 | 第11-12页 |
·研究概述 | 第12-15页 |
·《汉英对比研究》 | 第12-13页 |
·《汉英对比纲要》 | 第13页 |
·《汉英对比研究》 | 第13-15页 |
第二章 语序及倒装语序 | 第15-29页 |
·语序 | 第15-16页 |
·自然语序 | 第15-16页 |
·倒装语序 | 第16页 |
·汉语倒装句 | 第16-23页 |
·汉语倒装句目前存在的纷繁认识 | 第16-20页 |
·本文关于汉语倒装句的界定标准与分类 | 第20-23页 |
·英语倒装句的分类 | 第23-28页 |
·主谓倒装 | 第23-27页 |
·宾语表语和状语前置 | 第27-28页 |
·强制倒装和非强制倒装 | 第28-29页 |
第三章 汉英倒装语序的对比 | 第29-39页 |
·汉英倒装语序的句法制约 | 第29-30页 |
·汉英倒装语序的语义制约 | 第30-32页 |
·汉语倒装句的语用制约与汉英倒装句的语用功能 | 第32-36页 |
·汉语倒装句的语用制约 | 第32-33页 |
·汉英倒装句的语用功能 | 第33-36页 |
·汉英倒装语序的修辞功能 | 第36-39页 |
第四章 倒装的认知分析及对教学的启示 | 第39-44页 |
·象似性 | 第39-41页 |
·汉语与时间象似性 | 第39-40页 |
·汉语与语境象似性 | 第40页 |
·英语与距离象似性 | 第40-41页 |
·语义对语法现象的解释力 | 第41页 |
·意象 | 第41-42页 |
·语言的共性与特性 | 第42页 |
·倒装语序的认知分析对教学的启示 | 第42-44页 |
第五章 结论 | 第44-46页 |
·结论 | 第44-45页 |
·余论 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-48页 |
攻读学位期间发表的论文 | 第48-49页 |
致谢 | 第49页 |