Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Table of Contents | 第8-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-15页 |
·Signification and necessity of the research | 第10-11页 |
·Background of the research | 第11页 |
·Literature review | 第11-15页 |
Chapter Two Researches on Eco-translation | 第15-20页 |
·Evolution of eco-translation | 第15-17页 |
·Formation of eco-translation | 第15-16页 |
·Previous studies on eco-translation | 第16-17页 |
·Limits of eco-translation | 第17页 |
·Focuses of eco-translation | 第17-19页 |
·Translation eco-environment | 第17-18页 |
·Adaption and selection | 第18页 |
·Translation purpose and process | 第18-19页 |
·Early researches on eco-translation | 第19-20页 |
Chapter Three Overview on the Government Work Report and its translation | 第20-28页 |
·Introduction of GWR | 第20页 |
·Features of GWR | 第20-26页 |
·Features at lexical level | 第20-23页 |
·Features at syntactic level | 第23-24页 |
·Features at rhetoric level | 第24-26页 |
·Difficulties in the translation of GWR | 第26-28页 |
·Difficulties caused by linguistic factors | 第26-27页 |
·Difficulties caused by cultural factors | 第27-28页 |
Chapter Four C-E translation of GWR from eco-translation perspective | 第28-35页 |
·Adaption | 第28-32页 |
·Linguistic elements | 第28-30页 |
·Non-linguistic elements | 第30-32页 |
·Selection | 第32-33页 |
·Principles | 第33-35页 |
Chapter Five Conclusion | 第35-37页 |
·Findings and Innovation | 第35页 |
·Limitations | 第35页 |
·Suggestions for future study | 第35-37页 |
Bibliography | 第37-40页 |
Acknowledgements | 第40-41页 |