| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Table of Contents | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-15页 |
| ·Signification and necessity of the research | 第10-11页 |
| ·Background of the research | 第11页 |
| ·Literature review | 第11-15页 |
| Chapter Two Researches on Eco-translation | 第15-20页 |
| ·Evolution of eco-translation | 第15-17页 |
| ·Formation of eco-translation | 第15-16页 |
| ·Previous studies on eco-translation | 第16-17页 |
| ·Limits of eco-translation | 第17页 |
| ·Focuses of eco-translation | 第17-19页 |
| ·Translation eco-environment | 第17-18页 |
| ·Adaption and selection | 第18页 |
| ·Translation purpose and process | 第18-19页 |
| ·Early researches on eco-translation | 第19-20页 |
| Chapter Three Overview on the Government Work Report and its translation | 第20-28页 |
| ·Introduction of GWR | 第20页 |
| ·Features of GWR | 第20-26页 |
| ·Features at lexical level | 第20-23页 |
| ·Features at syntactic level | 第23-24页 |
| ·Features at rhetoric level | 第24-26页 |
| ·Difficulties in the translation of GWR | 第26-28页 |
| ·Difficulties caused by linguistic factors | 第26-27页 |
| ·Difficulties caused by cultural factors | 第27-28页 |
| Chapter Four C-E translation of GWR from eco-translation perspective | 第28-35页 |
| ·Adaption | 第28-32页 |
| ·Linguistic elements | 第28-30页 |
| ·Non-linguistic elements | 第30-32页 |
| ·Selection | 第32-33页 |
| ·Principles | 第33-35页 |
| Chapter Five Conclusion | 第35-37页 |
| ·Findings and Innovation | 第35页 |
| ·Limitations | 第35页 |
| ·Suggestions for future study | 第35-37页 |
| Bibliography | 第37-40页 |
| Acknowledgements | 第40-41页 |