首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

基于认知语言学视角下法律语言中战争隐喻的翻译--以电影《费城》字幕为例

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-10页
CONTENTS第10-13页
Lists of Tables第13-14页
CHAPTER 1 INTRODUCTION第14-21页
   ·Introduction第14页
   ·The Research Background第14-17页
   ·The Research Objectives第17-18页
   ·The Research Values第18-19页
   ·The Structure of the Dissertation第19-20页
   ·Summary第20-21页
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW第21-31页
   ·Introduction第21页
   ·Previous Studies on Conceptual Metaphor第21-26页
     ·Studies Abroad第22-25页
     ·Studies at Home第25-26页
   ·Previous Studies on Metaphor Translation第26-29页
     ·Cognitive Studies on Translation第26-27页
     ·Cognitive Studies on Metaphor Translation第27-29页
   ·The Gap of Research第29-30页
   ·Summary第30-31页
CHAPTER 3 THEORETICAL FRAMEWORK第31-45页
   ·Introduction第31页
   ·The Basis of Conceptual Metaphor Theory第31-36页
     ·Experience Basis第32-33页
     ·Philosophical Basis第33-35页
     ·Psychological Basis第35-36页
   ·Classification of Conceptual Metaphor第36-39页
     ·Structural Metaphor第37页
     ·Orientational Metaphor第37-38页
     ·Ontological Metaphor第38-39页
   ·Characteristics of Conceptual Metaphor第39-41页
   ·Working Mechanism of Conceptual Metaphor第41-44页
     ·Source Domain and Target Domain第42-43页
     ·Cross-Domain Mapping第43-44页
   ·Summary第44-45页
CHAPTER 4 THE RESEARCH METHODOLOGY第45-51页
   ·Introduction第45页
   ·Research Object Choosing第45-46页
   ·Definition of War Metaphor第46-48页
   ·Criteria for War Metaphor Identification第48-49页
   ·The Methodology第49-50页
   ·Summary第50-51页
CHAPTER 5 RESULTS AND DISCUSSION第51-68页
   ·Introduction第51页
   ·Data Analysis第51-62页
   ·Finding and Discussion第62-63页
   ·The Translation Strategies of Film Script on War Metaphor from thePerspective of Conceptual Metaphor Theory第63-66页
   ·Summary第66-68页
CHAPTER 6 CONCLUSION第68-73页
   ·Introduction第68页
   ·Main Findings of the Dissertation第68-69页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第69-70页
   ·Summary第70-73页
References第73-76页
Appendix第76-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:先秦社交面称研究
下一篇:蒙古文古籍文字种类的演变之历史研究