首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

文化差异的翻译策略研究

中文摘要第1-3页
Abstract第3-5页
绪论第5-9页
第一章 文化与翻译概况第9-23页
 第一节 文化与翻译的关系第9-13页
 第二节 词语的"物理属性"与翻译第13-18页
 第三节 词语的"化学反应"与翻译第18-22页
 本章小结第22-23页
第二章 文化在不同层面的差异及其在语言中的体现第23-47页
 第一节 文化的器物层次第24-30页
 第二节 文化的制度层次第30-39页
 第三节 文化的理念层次第39-45页
 本章小结第45-47页
第三章 针对文化差异的翻译策略第47-57页
 第一节 拿来借用第47-51页
 第二节 阐述说明第51-53页
 第三节 转换代替第53-56页
 本章小结第56-57页
结语第57-58页
参考文献第58-60页
致谢第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:雷奈酸锶、hEGF、NPY和WISP3对体外人关节软骨细胞的作用
下一篇:“差点没……”结构的考察研究