| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-14页 |
| ·Orientation and Motivation of the Study | 第9-10页 |
| ·Aims of the Study | 第10-11页 |
| ·Significance of the Study | 第11-12页 |
| ·Methodology | 第12-13页 |
| ·Organization of the dissertation | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-26页 |
| ·A Survey of the Studies on Causation and CCs | 第14-15页 |
| ·A Review of the Previous Studies on the English CMC | 第15-23页 |
| ·The Constructional Approach to the English CMC | 第16-17页 |
| ·The Conceptual Blending Approach to the English CMC | 第17-22页 |
| ·The Grammatical Blending Approach to the English CMC | 第22-23页 |
| ·A Review of the Previous Studies on the Chinese CMC | 第23-25页 |
| ·SUMMARY | 第25-26页 |
| Chapter Three Grammatical Blending and Translation | 第26-39页 |
| ·Some Basic Issues in Translation | 第26-29页 |
| ·“Literal”vs. “Free”translation | 第26页 |
| ·Translatability | 第26-28页 |
| ·Translation Mismatches | 第28-29页 |
| ·Grammatical Blending | 第29-31页 |
| ·Grammatical Blending Operations of English CM Sentences | 第31-35页 |
| ·Blending Operations in the Generation of English CM Sentences | 第31-34页 |
| ·“De-integration”Operations in the Interpretation of English CM | 第34-35页 |
| ·The Translation Process from Grammatical Blending Perspective | 第35-38页 |
| ·SUMMARY | 第38-39页 |
| Chapter Four Analyses of the Cognitive Operations in Translating the English CMC into Chinese | 第39-58页 |
| ·The Translation of English CM Sentences into Chinese | 第39-42页 |
| ·The Statistic Analysis of the Translation Data | 第39-40页 |
| ·“Prototype Effect”in Translating English CM Sentences into Chinese | 第40-41页 |
| ·“Mismatches”in Translating English CM Sentences into Chinese | 第41-42页 |
| ·Cognitive Operations and “Strategies”Employed in Translating English CM Sentences into Chinese | 第42-57页 |
| ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Causing Predicate | 第43-48页 |
| ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Effected Predicate | 第48-51页 |
| ·When Verbs in English CM Sentences Semantically “Integrate”the Whole Caused Sequence | 第51-52页 |
| ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Causal Predicate | 第52-55页 |
| ·When Verbs in English CM Sentences are Derived from a Noun | 第55-57页 |
| ·SUMMARY | 第57-58页 |
| Chapter Five Conclusions | 第58-62页 |
| ·Findings | 第58-60页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Study | 第60-62页 |
| Acknowledgements | 第62-63页 |
| References | 第63-67页 |
| APPENDIX 1: English Sentences Used in Translation Experiment | 第67-69页 |
| APPENDIX 2: Articles Published during M.A. Studies | 第69-71页 |