首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语法整合与句式翻译认知过程研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
Chapter One Introduction第9-14页
   ·Orientation and Motivation of the Study第9-10页
   ·Aims of the Study第10-11页
   ·Significance of the Study第11-12页
   ·Methodology第12-13页
   ·Organization of the dissertation第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-26页
   ·A Survey of the Studies on Causation and CCs第14-15页
   ·A Review of the Previous Studies on the English CMC第15-23页
     ·The Constructional Approach to the English CMC第16-17页
     ·The Conceptual Blending Approach to the English CMC第17-22页
     ·The Grammatical Blending Approach to the English CMC第22-23页
   ·A Review of the Previous Studies on the Chinese CMC第23-25页
   ·SUMMARY第25-26页
Chapter Three Grammatical Blending and Translation第26-39页
   ·Some Basic Issues in Translation第26-29页
     ·“Literal”vs. “Free”translation第26页
     ·Translatability第26-28页
     ·Translation Mismatches第28-29页
   ·Grammatical Blending第29-31页
   ·Grammatical Blending Operations of English CM Sentences第31-35页
     ·Blending Operations in the Generation of English CM Sentences第31-34页
     ·“De-integration”Operations in the Interpretation of English CM第34-35页
   ·The Translation Process from Grammatical Blending Perspective第35-38页
   ·SUMMARY第38-39页
Chapter Four Analyses of the Cognitive Operations in Translating the English CMC into Chinese第39-58页
   ·The Translation of English CM Sentences into Chinese第39-42页
     ·The Statistic Analysis of the Translation Data第39-40页
     ·“Prototype Effect”in Translating English CM Sentences into Chinese第40-41页
     ·“Mismatches”in Translating English CM Sentences into Chinese第41-42页
   ·Cognitive Operations and “Strategies”Employed in Translating English CM Sentences into Chinese第42-57页
     ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Causing Predicate第43-48页
     ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Effected Predicate第48-51页
     ·When Verbs in English CM Sentences Semantically “Integrate”the Whole Caused Sequence第51-52页
     ·When Verbs in English CM Sentences “Highlight”the Causal Predicate第52-55页
     ·When Verbs in English CM Sentences are Derived from a Noun第55-57页
   ·SUMMARY第57-58页
Chapter Five Conclusions第58-62页
   ·Findings第58-60页
   ·Limitations and Suggestions for Further Study第60-62页
Acknowledgements第62-63页
References第63-67页
APPENDIX 1: English Sentences Used in Translation Experiment第67-69页
APPENDIX 2: Articles Published during M.A. Studies第69-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《诗经》歌曲的诗乐关系
下一篇:历史上四川回族的地域分布及其变迁