首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--历史、地理论文--历史论文

关于我国高中历史双语教科书编写的几个问题

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-12页
引言第12-15页
一、相关概念的研究第15-19页
 (一) “双语”的内涵第15-16页
 (二) “双语教学”的内涵第16-17页
 (三) 历史双语教学的内涵第17-18页
 (四) 历史双语教科书的内涵第18-19页
二、关于历史双语教学的功能第19-23页
 (一) 历史双语教学能提高学生的思维能力和双语能力第19页
 (二) 历史双语教学能提高学生的语言学习水平第19-20页
 (三) 历史双语教学能为学生提供良好的外语学习环境第20-21页
 (四) 历史双语教学能够有效地培养学生世界意识和国际理解意识第21页
 (五) 历史双语教学能够促进学科教学第21-22页
 (六) 历史双语教学能引起学生学习的学习兴趣第22页
 (七) 历史双语教学能减少外语学习的文化差异第22-23页
三、关于历史双语教科书的功能第23-26页
 (一) 历史双语教科书是历史双语教学的媒介第23-24页
 (二) 历史双语教科书是学生获取历史专业外语知识的主要工具第24页
 (三) 历史双语教科书是实现双语教学目的的主要手段第24-25页
 (四) 历史双语教科书的一些特有功能第25-26页
四、对一些历史双语教材的分析第26-30页
 (一) 原版教材第26-27页
 (二) 翻译教材第27-28页
 (三) 自编教材第28-30页
五、关于历史双语教科书的编纂第30-41页
 (一) 历史双语教科书内容的选择第31-33页
  1、科学性原则第31页
  2、适用性原则第31-32页
  3、循序渐进原则第32页
  4、统一性原则第32-33页
  5、适合学生心理原则第33页
 (二) 历史双语教科书体例和结构的选择第33-36页
  1、历史双语教科书的体例第33-35页
  2、历史双语教科书的结构第35-36页
 (三) 历史双语教科书体例与结构的最优化第36-37页
 (四) 历史双语教科书中历史内容的英汉互译问题第37-38页
  1、忠实原则第38页
  2、通顺原则第38页
  3、灵活原则第38页
 (五) 历史双语教科书与中文历史教科书的不同第38-41页
  1、从宏观上看第38-41页
  2、从微观上看第41页
六、历史双语教科书编写案例第41-60页
 (一) 编写前的准备工作第42-45页
 (二) 案例编写第45-57页
 (三) 案例分析第57-58页
 (四) 教学设计第58-60页
结语第60-61页
注释第61-64页
主要参考文献第64-67页
附录第67-72页
致谢第72-73页
攻读学位期间发表的论文第73-74页
学位论文独创性声明第74页
学位论文使用授权声明第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:基于CANopen协议的电梯控制系统
下一篇:论清末公司立法