Chapter IIntroduction | 第1-15页 |
Chapter IIBasic Concepts of Interpretation | 第15-26页 |
·History of interpretation | 第15-17页 |
·Basic characteristics of interpretation | 第17-21页 |
·Instantaneousness | 第18-19页 |
·High pressure | 第19-20页 |
·Rich extra-linguistic information | 第20-21页 |
·Immediate feedback | 第21页 |
·Basic steps of interpretation | 第21-23页 |
·Listening and comprehension | 第22页 |
·Reorganization in target language | 第22-23页 |
·Reformulation | 第23页 |
·The role of the interpreter | 第23-26页 |
Chapter IIIDiscrepancy between Ideal Interpretation and Reality | 第26-44页 |
·Ideal interpretation | 第26-27页 |
·The factors that make ideal interpretation impossible | 第27-34页 |
·Linguistic difference | 第27-29页 |
·Cultural distance | 第29-31页 |
·Deficiency of the interpreter | 第31-33页 |
·Other factors | 第33-34页 |
·Possibility of successful interpretation | 第34-44页 |
·Biological and cultural universals | 第34-36页 |
·Principles of oral communication | 第36-38页 |
·Deverbalisation | 第38-39页 |
·Context | 第39-41页 |
·Linguistic context | 第39-40页 |
·Situational context | 第40页 |
·Cultural context | 第40-41页 |
·The aid of encyclopedic knowledge | 第41-44页 |
Chapter IVFidelity in Interpretation | 第44-57页 |
·Being faithful to the message originator | 第45-49页 |
·Being faithful to the target language | 第49-51页 |
·Being faithful to the message receiver | 第51-57页 |
Chapter VConclusion and Implications for Interpreter Training | 第57-61页 |
Bibliography | 第61-63页 |