首页--语言、文字论文--语言学论文--应用语言学论文--机器翻译论文--机器词典与词表论文

多语言电子词典构建

中文摘要第1-5页
ABSTRACT第5-10页
第一章 绪论第10-18页
   ·课题概述第10-12页
     ·课题资助第10-11页
     ·课题提出背景及研究价值第11-12页
     ·课题研究成果和完成情况第12页
   ·电子词典相关理论及研究现状第12-15页
     ·计算词典学概述第12-13页
     ·电子词典与相关学科第13-14页
     ·电子词典国内外研究现状和趋势第14-15页
   ·课题应用前景第15-16页
   ·本课题的工作第16页
   ·本文的内容结构第16-18页
第二章 多语言电子词典的总体设计第18-23页
   ·多语言电子词典软件的概念第18页
   ·多语言电子词典设计面临的问题和解决方案第18-20页
     ·民族文字的解决第18-19页
     ·民族文字(藏文)排序检索问题第19-20页
   ·多语言电子词典的技术路线第20-21页
   ·多语言电子词典的总体设计流程第21页
   ·多语言电子词典的开发环境第21-23页
第三章 多语言电子词典库的设计第23-33页
   ·文本词典库的建立第23-24页
   ·文本库的收词原则第24页
   ·词典来源第24-25页
   ·藏语词库的前期处理第25-26页
   ·词典库的格式设计第26-28页
     ·词典文件的组成第26-27页
     ·词典库的整理第27-28页
     ·语音库的建立第28页
   ·藏语词汇分类与翻译第28-33页
     ·词汇分类第28-30页
     ·新词汇产生的社会背景第30页
     ·藏文新词汇与藏文翻译第30-33页
第四章 多语言电子词典软件的实现第33-47页
   ·藏文排序算法的设计第33-36页
   ·词典查询模块研究第36-40页
     ·单词查询功能第36-37页
     ·检索库的建立第37-38页
     ·查询原理第38页
     ·折半查找第38-40页
   ·多语言电子词典取词技术的实现第40-43页
     ·鼠标屏幕取词实现原理第40-41页
     ·鼠标屏幕取词的关键技术第41-42页
     ·基于PE 文件截获目标函数第42页
     ·鼠标屏幕取词的实现过程第42-43页
   ·藏文编码自动检测及编码转换技术实现第43-44页
   ·词典压缩技术第44-45页
   ·其他辅助功能第45-47页
第五章 目前存在的主要问题和展望第47-50页
   ·民族语词典资源建设与词性标注第47页
   ·藏语分词第47-48页
   ·藏语语料库分析第48页
   ·下一步工作第48-50页
     ·藏汉英互译词典库进一步完善第48-49页
     ·电子词典功能的进一步完善第49页
     ·词典产品的多元化第49页
     ·实现藏语的机器翻译系统第49-50页
第六章 多语言电子词典研究成果第50-52页
   ·桌面版多语言电子词典第50-51页
   ·网络在线藏汉英词典第51-52页
参考文献第52-54页
主要参考电子词典第54-56页
致谢第56-57页
攻读学位期间的成果及发表论文第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:基于气流气压信号的汉语普通话声韵母研究
下一篇:东乡语元音声学研究