《现代汉语词典》(第5版)动词配例研究
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
1 绪论 | 第7-14页 |
·背景研究 | 第7-8页 |
·《现代汉语词典》(第5 版)的编者和版本 | 第7-8页 |
·文献综述 | 第8-10页 |
·配例研究的历史 | 第8-9页 |
·配例研究的现状 | 第9-10页 |
·小结 | 第10页 |
·研究内容 | 第10-11页 |
·动词无配例方面 | 第10-11页 |
·常用动词配例方面 | 第11页 |
·助动词、趋向动词方面 | 第11页 |
·研究价值和意义 | 第11-12页 |
·有助于《现汉》(第5 版)的进一步完善 | 第11页 |
·有助于深化汉语动词的本体研究 | 第11-12页 |
·有助于汉语作为第二语言的动词教学与学习 | 第12页 |
·研究范围、方法及有关术语 | 第12-14页 |
·本文对动词的选取依据 | 第12页 |
·主要方法 | 第12-13页 |
·有关术语 | 第13-14页 |
2《现汉》无配例动词考察 | 第14-19页 |
·无配例动词基本情况 | 第14-17页 |
·单义项动词的书写形式 | 第14页 |
·多义项动词的书写形式 | 第14-15页 |
·复杂动词的书写形式 | 第15-17页 |
·无配例动词分析 | 第17-19页 |
·无配例动词的带宾能力 | 第17页 |
·小结 | 第17-18页 |
·无配例动词一览表(见附录) | 第18-19页 |
3 常用动词配例考察 | 第19-34页 |
·配例的要求 | 第19-20页 |
·配例的数量和长度 | 第19页 |
·配例类型和配例内容的要求 | 第19页 |
·配例应通俗易懂 | 第19-20页 |
·配例要典型 | 第20页 |
·配例要合理排列 | 第20页 |
·配例要体现常用性、实用性 | 第20页 |
·语法单位 | 第20-21页 |
·汉语区别于印欧语的特点 | 第21-22页 |
·动词配例分析方法 | 第22-23页 |
·动词配例统计 | 第23-24页 |
·动词配例书写 | 第24-26页 |
·动词配例书写概况 | 第24-25页 |
·一个配例的书写情况 | 第25页 |
·两个或两个以上配例的书写情况 | 第25-26页 |
·本文讨论的动词配例 | 第26-34页 |
·配例不能体现动词主要语法特点的情况 | 第26页 |
·只有一个配例的情况 | 第26-32页 |
·两个或两个以上配例情况 | 第32-33页 |
·小结 | 第33-34页 |
4 助动词和趋向动词分析 | 第34-42页 |
·助动词 | 第34-36页 |
·《现汉》助动词义项概述 | 第34-35页 |
·助动词配例的数量及书写形式 | 第35页 |
·助动词分析 | 第35-36页 |
·趋向动词 | 第36-42页 |
·趋向动词的义项 | 第36-37页 |
·趋向动词配例的数量及书写形式 | 第37-38页 |
·趋向动词的配例类型 | 第38-39页 |
·【A……B】式配例 | 第39-42页 |
5 对比分析 | 第42-43页 |
结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
附录 | 第46-61页 |
致谢 | 第61页 |