| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| 中文摘要 | 第9-14页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第14-17页 |
| ·Aims and Significance of the Study | 第14-15页 |
| ·Research Questions | 第15页 |
| ·Main Structure of the Thesis | 第15-17页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第17-27页 |
| ·General Review on Metaphor Studies | 第17-21页 |
| ·Previous Theories on Metaphor | 第17-18页 |
| ·Conceptual Metaphor Theory | 第18-21页 |
| ·General Review on Metaphor translation | 第21-26页 |
| ·Previous Studies on Metaphor Translation | 第22-23页 |
| ·Cognitive Studies on Metaphor Translation | 第23-26页 |
| ·Other Studies on Metaphor Translation | 第26页 |
| ·Summary | 第26-27页 |
| Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第27-35页 |
| ·Introduction to Conceptual Integration Theory | 第27页 |
| ·The Network Model of Conceptual Integration | 第27-34页 |
| ·Basic Working Mechanism of Conceptual Integration Network | 第29-30页 |
| ·Application of Conceptual Integration | 第30-31页 |
| ·Optimality principles of Blending | 第31页 |
| ·Basic Kinds of Conceptual Integration Networks | 第31-34页 |
| ·Summary | 第34-35页 |
| Chapter Three ANALYSIS OF METAPHOR TRANSLATION IN BUSINESS ENGLSIH NEWS | 第35-52页 |
| ·Data Source | 第35-36页 |
| ·Research Methodology | 第36页 |
| ·Data analysis and Discussion | 第36-51页 |
| ·Conceptual Metaphors in Sample Texts from BusinessWeek | 第36-39页 |
| ·Metaphor Translation in Sample Texts from BusinessWeek | 第39-51页 |
| ·Summary | 第51-52页 |
| Chapter Five ANALYSIS OF COGNITIVE PROCESS OF METAPHOR TRANSLATION IN BUSINESS ENGLISH NEWS | 第52-75页 |
| ·Conceptual Integration Theory and Translation | 第52-54页 |
| ·Translating is Conceptual Integration | 第52-53页 |
| ·The Network Model of Conceptual Integration for Translation | 第53-54页 |
| ·Cognitive Analysis of Metaphor Translation in Business English News | 第54-63页 |
| ·Input Spaces:ST and TS | 第54-58页 |
| ·Cross-Space Mapping of Counterpart Connections | 第58-59页 |
| ·Generic Space | 第59-60页 |
| ·Blending:the Generation of BTT | 第60-61页 |
| ·Agency of the Translator | 第61-63页 |
| ·Networks Applied in Metaphor Translation in Business English News | 第63-73页 |
| ·Frame Networks | 第63-67页 |
| ·One-sided Network | 第67-69页 |
| ·Single Framing Network | 第69-71页 |
| ·Revised Single Framing Network | 第71-73页 |
| ·Summary | 第73-75页 |
| Chapter Six CONCLUSION | 第75-78页 |
| ·Findings of the Study | 第75-76页 |
| ·Limitations of the Study | 第76页 |
| ·Suggestions for Further Researches | 第76-78页 |
| REFERENCES | 第78-81页 |
| Appendix Ⅰ Conceptual Metaphors and their Metaphorical Expressions | 第81-86页 |
| Appendix Ⅱ Titles of Sample Texts from BusinessWeek and their Correspongding Texts in Chinese | 第86-88页 |