首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交替传译中的心理噪音及降噪措施

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 引言第10-12页
第二章 文献综述第12-23页
    2.1 传播学视角下的口译研究第13-18页
    2.2 传播学中的噪音理论第18-20页
    2.3 噪音理论下的口译研究第20-21页
    2.4 小结第21-23页
第三章 交替传译中的心理噪音第23-43页
    3.1 口译交际模式下的噪音第23-28页
    3.2 交传过程中的心理噪音第28-41页
        3.2.1 心理预判噪音第28-31页
        3.2.2 情绪智力噪音第31-37页
        3.2.3 心理焦虑噪音第37-41页
    3.3 小结第41-43页
第四章 交替传译心理噪音调查第43-66页
    4.1 调查对象第43-44页
    4.2 调查方法第44-45页
    4.3 调查结果第45-59页
        4.3.1 译前预测第45-50页
        4.3.2 情绪智力第50-53页
        4.3.3 身份立场第53-55页
        4.3.4 口译焦虑第55-59页
    4.4 访谈实录第59-65页
    4.5 小结第65-66页
第五章 降低口译中心理噪音的策略第66-79页
    5.1 译前策略第66-70页
        5.1.1 客观准备第67-68页
        5.1.2 主观准备第68-70页
    5.2 译中策略第70-74页
        5.2.1 增强语境意识第70-71页
        5.2.2 辩证对待演讲内容第71-72页
        5.2.3 灵活应对受众反馈第72-73页
        5.2.4 现场减压策略第73-74页
    5.3 译后策略第74-77页
        5.3.1 知识技能第75页
        5.3.2 认知调节训练第75-77页
        5.3.3 译后总结第77页
    5.4 总结第77-79页
第六章 结语第79-81页
    6.1 结论第79-80页
    6.2 不足之处第80-81页
参考文献第81-84页
附录1: 交传心理噪音量表第84-87页
附录2: 访谈实录节选第87-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:“六一风神”对“史迁风神”的继承研究--以《新五代史》为考察蓝本
下一篇:武安市城乡共同体初中校际间教师合作教研的现状及管理研究