Acknowledgements | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
1.1 Background of the Study | 第9-10页 |
1.2 Significance of the Study | 第10页 |
1.3 Objectives to be Achieved | 第10-11页 |
1.4 The Layout of This Thesis | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-19页 |
2.1 Previous Studies on The Story of the Stone and Its Translated Versions | 第13-14页 |
2.2 Previous Studies on the Translation of Characters' Language | 第14-15页 |
2.2.1 Features of the Characters' Language and their translation | 第14-15页 |
2.2.2 Difficulties in Translating Characters' Language | 第15页 |
2.3 Previous Studies on Interpersonal Grammatical Metaphor at home and Abroad | 第15-19页 |
2.3.1 Previous Studies on Interpersonal Grammatical Metaphor Abroad | 第16-17页 |
2.3.2 Previous Studies on Interpersonal Grammatical Metaphor at Home | 第17-19页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第19-25页 |
3.1 The Congruent Form and Metaphorical Form | 第19-20页 |
3.2 Interpersonal Grammatical Metaphor | 第20-25页 |
3.2.1 Metaphors of Mood | 第20-22页 |
3.2.1.1 Speech Function and Types of Mood | 第20-21页 |
3.2.1.2 Realization of Metaphors of Mood | 第21-22页 |
3.2.2 Metaphors of Modality | 第22-25页 |
3.2.2.1 Types of Modality | 第22-23页 |
3.2.2.2 Realization of Metaphors of Modality | 第23-25页 |
Chapter Four Case Analysis | 第25-61页 |
4.1 Analysis of the Translation of Wang Xifeng's Language from the Perspective of Metaphorsof Mood | 第25-49页 |
4.1.1 Statement Function Realized by Interrogative Mood and Imperative Mood | 第25-32页 |
4.1.1.1 Statement Function Realized by Interrogative Mood | 第26-30页 |
4.1.1.2 Statement Function Realized by Imperative Mood | 第30-32页 |
4.1.2 Question Function Realized by Declarative Mood and Imperative Mood | 第32-40页 |
4.1.2.1 Question Function Realized by Declarative Mood | 第32-38页 |
4.1.2.2 Question Function Realized by Imperative Mood | 第38-40页 |
4.1.3 Command Function Realized by Declarative Mood and Interrogative Mood | 第40-49页 |
4.1.3.1 Command Function Realized by Declarative Mood | 第41-45页 |
4.1.3.2 Command Function Realized by Interrogative Mood | 第45-49页 |
4.2 Analysis of the Translation of Wang Xifeng's Language from the Perspective of Metaphorsof Modality | 第49-56页 |
4.2.1 The System of Modality of Wang Xifeng's Language in the Original Work | 第50-51页 |
4.2.2 Explicit Subjectivity | 第51-53页 |
4.2.3 Explicit Objectivity | 第53-56页 |
4.3 Translation Strategies | 第56-57页 |
4.4 Summary | 第57-61页 |
Chapter Five Conclusion | 第61-63页 |
5.1 Major Findings | 第61-62页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第62-63页 |
References | 第63-65页 |