首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

从话题链视角看中国学生英语空主语的习失

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-11页
LIST OF ABBREVIATIONS第11-12页
LIST OF TABLES第12-13页
LIST OF FIGURES第13-14页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第14-18页
    1.1 Preliminaries第14-15页
    1.2 Promotion of the present study and Research Questions第15-16页
    1.3 Overview of the thesis第16-18页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第18-40页
    2.1 Overview第18页
    2.2 The phenomenon of null subjects in the world第18-22页
        2.2.1 Parameter setting第20页
        2.2.2 The uniformity principle第20-21页
        2.2.3 Discourse-oriented languages and sentence-oriented languages第21页
        2.2.4 Minimalist Program第21-22页
    2.3 A Comparison between English and Chinese第22-25页
        2.3.1 English and Chinese subjects第22-24页
        2.3.2 English and Chinese sentences structures related第24-25页
    2.4 Distribution of null subjects in Chinese第25-32页
        2.4.1 Null subjects in single IP sentence第25-27页
        2.4.2 Null subjects in embedded clauses第27页
        2.4.3 Null subjects in compound sentences第27-32页
    2.5 Null subjects in English第32-34页
    2.6 UG theory and SLA第34页
        2.6.1 Universal Grammar第34页
        2.6.2 Accessibility第34页
    2.7 Previous researches第34-38页
    2.8 Summary第38-40页
CHAPTER THREE THE STUDY第40-48页
    3.1 Overview第40-41页
    3.2 Hypothesis第41页
    3.3 Subjects第41-42页
    3.4 Instrumentation第42-46页
        3.4.1 Grammaticality judgment test第42-45页
        3.4.2 Rationality and defect of using a grammaticality judgment test第45-46页
    3.5 Procedure for data collection第46-47页
    3.6 Summaries第47-48页
CHAPTER FOUR RESULTS第48-62页
    4.1 Overview第48页
    4.2 A sharp contrast between experimental sentences and control sentences第48-52页
    4.3 Between groups comparison第52-56页
    4.4 Between focuses Comparison第56-59页
    4.5 The result of the correction Test第59-60页
    4.6 Summary第60-62页
CHAPTER FIVE DISCUSSION AND CONCLUSION第62-66页
    5.1 Discussion on the hypothesis:第62-63页
    5.2 Discussion on the increasing acceptance for ungrammatical null subjects第63-64页
    5.3 Conclusion第64-66页
REFERENCES第66-70页
APPENDICES第70-76页
    Appendix A第70-73页
    Appendix B第73-76页
    Appendix C第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:商务谈判口译实践报告--以芳香剂产品涨价为例
下一篇:连续传译中汉语文化负载词的语用研究--以中外记者招待会口译为例