Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-9页 |
Introduction | 第9-21页 |
Chapter One Functional Equivalence at Lexical Level | 第21-30页 |
A. Literal translation | 第22-26页 |
B. Liberal translation | 第26-30页 |
Chapter Two Functional Equivalence at Syntactic Level | 第30-41页 |
A. Keeping the original sentence order in translation | 第31-35页 |
B. Restructing sentence in translation | 第35-41页 |
Chapter Three Functional Equivalence at Stylistic level | 第41-53页 |
A. Simple and plain style of translation | 第42-46页 |
B. The style of reproducing the rhythm equivalence | 第46-53页 |
Chapter Four Functional Equivalence at Cultural Level | 第53-64页 |
A. Reservation of cultural elements | 第54-59页 |
B. Substitution of cultural elements | 第59-64页 |
Conclusion | 第64-67页 |
Notes | 第67-74页 |
Bibliography | 第74-79页 |
Acknowledgements | 第79-80页 |
Academic Achievements | 第80页 |