首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“厚翻译”视角下的《金瓶梅》英译本研究

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Contents第8-10页
List of Tables第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Research Background第11-13页
    1.2 Research Purpose and Significance第13-14页
    1.3 Organization of the Thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-29页
    2.1 Researches on Chin P'ing Meiand its Translated Versions第15-23页
        2.1.1 Chin P'ing Mei and its Translated Versions第15-18页
        2.1.2 David Tod Roy and The Plum in the Golden Vase第18-20页
        2.1.3 Previous Researches on English Translations of Chin P'ing Mei第20-23页
    2.2 Researches on Thick Translation第23-27页
        2.2.1 Previous Researches on Thick Translation Abroad第23-24页
        2.2.2 Previous Researches on Thick Translation in China第24-27页
    2.3 Summary第27-29页
Chapter 3 Theoretical Framework and Research Methodology第29-33页
    3.1 Theoretical Framework第29-31页
        3.1.1 The Concept of Thick Translation第29-31页
        3.1.2 Theoretical and Practical Significance of Thick Translation第31页
    3.2 Research Methodology第31-33页
Chapter 4 Thick Translation in The Plum in the Golden Vase第33-70页
    4.1 David Tod Roy's Translation Philosophy and Thick Translation第33-36页
        4.1.1 Highlighting Differences第33-34页
        4.1.2 Identifying the Author's Intentions第34-35页
        4.1.3 Using Annotations第35-36页
    4.2 Annotations in The Plum in the Golden Vase第36-60页
        4.2.1 Supplementary Materials第36-39页
        4.2.2 Notes第39-58页
            4.2.2.1 Notes on Four-character Expression第41-45页
            4.2.2.2 Notes on Songs/Poetry and Proverbial Saying第45-50页
            4.2.2.3 Notes on Common Expression第50-53页
            4.2.2.4 Notes on People and Place第53-54页
            4.2.2.5 Notes on Wordplay第54-58页
        4.2.3 Analysis of Notes in General第58-60页
    4.3 Comparison Between The Golden Lotus and The Plum in the Golden Vase第60-68页
        4.3.1 Comparison of Annotations第60-63页
        4.3.2 Comparison of Poems第63-65页
        4.3.3 Comparison of Chapter Titles第65-68页
    4.4 Summary第68-70页
Chapter 5 Conclusion第70-73页
    5.1 Major Findings of the Present Study第70-71页
    5.2 Limitations and Suggestions for Further Research第71-73页
Bibliography第73-78页
Appendix第78-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:云南某大学校园网项目风险管理研究
下一篇:高校能耗监测系统招标及风险管理研究