首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文--句法论文

语法隐喻视角下的形容词化类型及其功能分析--以食品英语语篇为例

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Research第9-10页
    1.2 Methodology of the Research第10-11页
    1.3 Significance of the Research第11-12页
    1.4 Structure of the Thesis第12-13页
Chapter 2 Literature Review第13-21页
    2.1 Previous Studies on Grammatical Metaphor第13-18页
        2.1.1 Previous Studies on Grammatical Metaphor Abroad第13-17页
        2.1.2 Previous Studies on Grammatical Metaphor at Home第17-18页
    2.2 Previous Studies on Adjectivization第18-21页
        2.2.1 Previous Studies on Adjectivisation Abroad第18-20页
        2.2.2 Previous Studies on Adjectivization at Home第20-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-37页
    3.1 Halliday’s Initial Classification of the GM第21-28页
        3.1.1 Ideational Metaphors第22-24页
        3.1.2 Interpersonal Metaphors第24-28页
    3.2 Martin’s Classification of the GM第28-31页
    3.3 Halliday’s Reclassification of the GM第31-37页
Chapter 4 A GM-based Analysis on Adjectivization in Food English Texts第37-65页
    4.1 Nature of Adjectivisation of Grammatical Metaphor第37-41页
    4.2 GM-based Analysis of the Types of Adjectivization in Food English Texts第41-55页
        4.2.1 The Shift from Verb to Adjective第42-45页
        4.2.2 The Shift from Preposition(al phrase) to Adjective第45-48页
        4.2.3 The Shift from Adverb to Adjective第48-51页
        4.2.4 The Shift from Conjunction to Adjective第51-53页
        4.2.5 The Shift from Noun to Adjective第53-55页
    4.3 GM-based Analysis of the Functions of Adjectivization in Food English Texts第55-65页
        4.3.1 Increasing Economy and Simplicity of Language Expression第56-58页
        4.3.2 Enhancing Objectivity and Authenticity of Message第58-59页
        4.3.3 Intensifying Cohesion and Coherence of Discourse第59-62页
        4.3.4 Creating Condensation of Text and Distillation of Technical Meaning第62-65页
Chapter 5 Conclusion第65-67页
    5.1 Major Findings of the Study第65页
    5.2 Limitations of the Study第65-66页
    5.3 Some Suggestions for Further Studies第66-67页
Bibliography第67-71页
Acknowledgements第71-73页
Achievements第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:互文性翻译视角下《家》的英译研究
下一篇:卡特福德范畴转换理论视角下航空航天科技英语的汉译究