| Acknowledgements | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8页 |
| Introduction | 第11-16页 |
| Chapter One Literature Review | 第16-20页 |
| 1.1 Studies on Yu Hua and The Seventh Day | 第16-18页 |
| 1.1.1 Studies on The Seventh Day in the West | 第16-17页 |
| 1.1.2 Studies on The Seventh Day in China | 第17-18页 |
| 1.2 Studies on Allan H. Barr and his Translation Works | 第18-20页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第20-27页 |
| 2.1 Cultural Turn in Translation Studies | 第20-22页 |
| 2.2 Andre Lefevere’s Manipulation Theory | 第22-27页 |
| 2.2.1 Ideology | 第22-24页 |
| 2.2.2 Patronage | 第24-25页 |
| 2.2.3 Poetics | 第25-27页 |
| Chapter Three Manipulation Factors Reflected in The Seventh Day | 第27-46页 |
| 3.1 Ideology’s Influence on The Seventh Day | 第27-29页 |
| 3.2 Patronage’s Manipulation on The Seventh Day | 第29-33页 |
| 3.2.1 Publishing House | 第29-32页 |
| 3.2.2 The Media | 第32-33页 |
| 3.3 Analyses of The Seventh Day in Light of Poetics | 第33-46页 |
| 3.3.1 Adaptation of Repetition | 第34-38页 |
| 3.3.2 Conversion from Indirect Speech to Direct Speech | 第38-40页 |
| 3.3.3 Translation of Chinese Themes | 第40-43页 |
| 3.3.4 Usage of Italic Type | 第43-46页 |
| Chapter Four Acceptability of Target Readers | 第46-48页 |
| 4.1 Readers’ Feedback on Amazon.com | 第46页 |
| 4.2 Readers’ Feedback on Goodreads.com | 第46-48页 |
| Conclusion | 第48-51页 |
| References | 第51-55页 |
| Appendix One: General Information of Yu Hua’s Works in the West | 第55-56页 |
| Appendix Two: Cover Design of The Seventh Day | 第56-57页 |
| Appendix Three: Readers’ Feedback and Statistical Data | 第57-59页 |