首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

法文传记《赫尔曼·黑塞,以诗为生》翻译实践报告

致谢第5-6页
中文摘要第6-8页
ABSTRACT第8-9页
摘要第10-13页
引言第13-15页
一、翻译任务描述第15-20页
    1.1 任务背景第15-17页
    1.2 任务性质第17-19页
    1.3 委托方要求第19-20页
二、翻译过程描述第20-25页
    2.1 译前准备第20-21页
    2.2 翻译策略第21-23页
    2.3 翻译过程第23-24页
    2.4 译后事项第24-25页
三、翻译案例分析第25-29页
    3.1 词汇选择第25-27页
    3.2 句子结构与标点第27-28页
    3.3 文化差异的反思第28-29页
四、翻译实践总结第29-31页
参考文献第31-32页
附录: 原文/译文对照第32-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:节奏视角下小说《亚米拿达》的法汉翻译实践报告
下一篇:兼容DES、AES和SM4算法的IP核设计