首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《文化政策》节选翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
1. 翻译任务简介第8-12页
    1.1 任务来源第8页
    1.2 学术翻译的重要性第8-9页
    1.3 学术翻译的研究现状第9-11页
    1.4 本文结构第11-12页
2. 任务过程第12-17页
    2.1 译前准备第12-14页
        2.1.1 翻译任务要求及原文本的背景知识第12-13页
        2.1.2 原文本的基本内容与文本分析第13-14页
    2.2 翻译过程第14-16页
    2.3 译后审校第16-17页
3. 案例分析第17-31页
    3.1 专有名词翻译第17-20页
        3.1.1 人名翻译第17-19页
        3.1.2 地名翻译第19-20页
    3.2 专业术语翻译第20-24页
        3.2.1 政治性术语翻译第20-22页
        3.2.2 经济术语翻译第22-23页
        3.2.3 人文社科类术语翻译第23-24页
    3.3 长难句翻译第24-29页
        3.3.1 复杂定语从句翻译第24-26页
        3.3.2 长句翻译第26-29页
    3.4 语言风格翻译第29-31页
4. 总结第31-32页
参考文献第32-33页
致谢第33-34页
附录第34-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:轻资产盈利模式在格力电器的应用研究
下一篇:互联网金融的发展对我国商业银行盈利状况的影响研究