摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-16页 |
·Research Background | 第10-11页 |
·Research Purpose and Significance | 第11-12页 |
·Purpose | 第11页 |
·Significance | 第11-12页 |
·Research Methodology | 第12-16页 |
Chapter Two Theoretical Foundation and Literature Review | 第16-30页 |
·Concept of Sports News | 第16-18页 |
·Definition of Sports News | 第16页 |
·The Structure of English Sports News | 第16-18页 |
·Theoretical Foundation | 第18-22页 |
·Basics of Relevance Theory | 第18-20页 |
·Concept of Translation Validity | 第20-21页 |
·Translation Validity and Relevance Theory | 第21-22页 |
·Previous Studies Related to the Present Research | 第22-30页 |
·Study on Relevance Theory | 第22-23页 |
·Study on Translation Validity | 第23-24页 |
·Study on Sports News Translation | 第24-30页 |
Chapter Three Validity of English Sports News Translation under Relevance Theory | 第30-50页 |
·English Sports News Translation Procedures based on Relevance Theory | 第30-32页 |
·Linguistic Features of English Sports News | 第32-41页 |
·Lexical Features | 第32-34页 |
·Grammatical Features | 第34-37页 |
·Language Features | 第37-39页 |
·Rhetorical Features | 第39-41页 |
·Factors of Influencing Validity of English Sports News Translation | 第41-48页 |
·Linguistic Knowledge Aspect | 第42-45页 |
·Extra-linguistic Factor | 第45-48页 |
·Summary | 第48-50页 |
Chapter Four Techniques for Improving Validity of English Sports News Translation | 第50-60页 |
·Literal Translation | 第50-52页 |
·Addition | 第51页 |
·Omission | 第51-52页 |
·Liberal Translation | 第52-58页 |
·Interpreting Method | 第52-53页 |
·Adaptive Method | 第53-56页 |
·Amplification | 第56-58页 |
·Transliteration | 第58-59页 |
·Summary | 第59-60页 |
Chapter Five Conclusion | 第60-64页 |
·Principal Findings | 第60-61页 |
·Implications | 第61页 |
·Limitations | 第61-62页 |
·Suggestions for Further Research | 第62-64页 |
BIBLIOGRAPHY | 第64-68页 |
作者攻读硕士学位期间发表论文清单 | 第68-70页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第70页 |