首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联理论视角下英语体育新闻翻译效度的研究

摘要第1-5页
Abstract第5-10页
Chapter One Introduction第10-16页
   ·Research Background第10-11页
   ·Research Purpose and Significance第11-12页
     ·Purpose第11页
     ·Significance第11-12页
   ·Research Methodology第12-16页
Chapter Two Theoretical Foundation and Literature Review第16-30页
   ·Concept of Sports News第16-18页
     ·Definition of Sports News第16页
     ·The Structure of English Sports News第16-18页
   ·Theoretical Foundation第18-22页
     ·Basics of Relevance Theory第18-20页
     ·Concept of Translation Validity第20-21页
     ·Translation Validity and Relevance Theory第21-22页
   ·Previous Studies Related to the Present Research第22-30页
     ·Study on Relevance Theory第22-23页
     ·Study on Translation Validity第23-24页
     ·Study on Sports News Translation第24-30页
Chapter Three Validity of English Sports News Translation under Relevance Theory第30-50页
   ·English  Sports  News  Translation  Procedures  based  on  Relevance Theory第30-32页
   ·Linguistic Features of English Sports News第32-41页
     ·Lexical Features第32-34页
     ·Grammatical Features第34-37页
     ·Language Features第37-39页
     ·Rhetorical Features第39-41页
   ·Factors of Influencing Validity of English Sports News Translation第41-48页
     ·Linguistic Knowledge Aspect第42-45页
     ·Extra-linguistic Factor第45-48页
   ·Summary第48-50页
Chapter Four Techniques for Improving Validity of English Sports News Translation第50-60页
   ·Literal Translation第50-52页
     ·Addition第51页
     ·Omission第51-52页
   ·Liberal Translation第52-58页
     ·Interpreting Method第52-53页
     ·Adaptive Method第53-56页
     ·Amplification第56-58页
   ·Transliteration第58-59页
   ·Summary第59-60页
Chapter Five Conclusion第60-64页
   ·Principal Findings第60-61页
   ·Implications第61页
   ·Limitations第61-62页
   ·Suggestions for Further Research第62-64页
BIBLIOGRAPHY第64-68页
作者攻读硕士学位期间发表论文清单第68-70页
ACKNOWLEDGEMENTS第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:生态教学理论指导下的研究生《英语教学法》课程设计研究
下一篇:大学英语演讲课堂设计研究