| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1 翻译任务 | 第8-10页 |
| 2 翻译过程 | 第10-14页 |
| ·译前准备 | 第10-11页 |
| ·原文的语言分析 | 第10页 |
| ·翻译的理论指导 | 第10-11页 |
| ·译前工作 | 第11页 |
| ·翻译过程 | 第11-14页 |
| 3 案例分析 | 第14-22页 |
| ·描述性定语从句 | 第14-18页 |
| ·描述性定语从句后置拆分 | 第14-17页 |
| ·描述性定语从句增补 | 第17-18页 |
| ·限制性定语从句 | 第18-22页 |
| ·限制性定语从句前置 | 第18-20页 |
| ·限制性定语从句增补 | 第20-22页 |
| 4 翻译工作总结 | 第22-24页 |
| ·翻译总结 | 第22页 |
| ·翻译心得体会 | 第22-24页 |
| 致谢 | 第24-26页 |
| 参考文献 | 第26-28页 |
| 附录 | 第28-70页 |