首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

试析汉英同声传译中的“卡壳”现象

Acknowledgements第1-4页
ABSTRACT第4-5页
摘要第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-9页
Chapter 2 Theory and Methodology第9-13页
   ·Theory第9-12页
     ·Definition of Pauses第9-10页
     ·Types of Pauses第10-12页
   ·Methodology第12-13页
Chapter 3 Case Description第13-19页
   ·Task Description第13-16页
     ·Introduction of the Task第13-14页
     ·Major Participants第14-15页
     ·Characteristics of the Material第15-16页
   ·Process Description第16-19页
     ·Preparations第16-17页
     ·On-site Performance第17-18页
     ·Feedback第18-19页
Chapter 4 Case Analysis第19-32页
   ·Case Analysis on Unnatural Pauses第19-27页
   ·Summary of the Case Analysis第27-32页
     ·Most Frequent Unnatural Pauses第27-28页
     ·Causes of Unnatural Pauses第28-30页
     ·Possible Solutions to Unnatural Pauses第30-32页
Chapter 5 Conclusion第32-34页
Bibliography第34-36页
Appendix Ⅰ Transcript of the Source Speech第36-39页
Appendix Ⅱ Transcript of the Ideal Interpretation第39-43页
附表第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:预测策略在同声传译中的应用
下一篇:论“脱离语言外壳”在会议口译中的运用--以第七届世界养生大会英文讲话为例