| 致谢 | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-10页 |
| 目录 | 第10-11页 |
| 第一章 引言 | 第11-13页 |
| ·项目背景 | 第11页 |
| ·项目意义 | 第11-13页 |
| 第二章 原著简介 | 第13-15页 |
| ·作者简介 | 第13页 |
| ·原文综述 | 第13-15页 |
| 第三章 翻译实践 | 第15-21页 |
| ·理论指导 | 第15页 |
| ·翻译方法 | 第15-20页 |
| ·增译 | 第16-17页 |
| ·删减 | 第17-18页 |
| ·分句与合句 | 第18-19页 |
| ·语序的转换 | 第19-20页 |
| ·小结 | 第20-21页 |
| 第四章 翻译体会 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 附录一:原文 | 第24-39页 |
| 附录二:译文 | 第39-50页 |