摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-11页 |
·The Significance of the Study | 第8-9页 |
·The Research Methodology | 第9-10页 |
·Thesis Structure | 第10-11页 |
Chapter Two Literature Review | 第11-15页 |
·Related Studies on the Translation of Culturally-loaded Words | 第11页 |
·Related Studies on the Application of Relevance Theory in Translation | 第11-15页 |
·Related Studies in the West | 第11-12页 |
·Related Studies in China | 第12-15页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第15-21页 |
·Relevance Theory | 第15-18页 |
·Definition of Relevance | 第15-16页 |
·Ostensive-inferential Communication | 第16-17页 |
·The Principle of the Relevance | 第17-18页 |
·Criterion of Successful Communication:the Optimal Relevance | 第18页 |
·Translation from the Perspective of Relevance Theory | 第18-21页 |
·Translation as a Dual Ostensive-inferential Process | 第19页 |
·Successful Translation:Seeking for the Optimal Relevance | 第19-21页 |
Chapter Four Relevance-theoretic Account of Chinese Culturally-loaded Words | 第21-32页 |
·Language, Culture and Translation | 第21-24页 |
·Language and Culture | 第21-22页 |
·Culture and Translation | 第22-24页 |
·Chinese Culturally-loaded Words | 第24-32页 |
·Definition of Chinese Culturally-loaded Words | 第24-25页 |
·Origin of Chinese Culturally-loaded Words | 第25-26页 |
·Classification of Chinese Culturally-loaded Words | 第26-28页 |
·Translatability and Untranslatability of Culturally-loaded Words | 第28-30页 |
·Relevance-theoretic Translation Principles of Chinese Culturally-loaded Words | 第30-32页 |
Chapter Five Relevance-theoretic Translation Approaches of Chinese Culturally-loadedWords in The Country Wife | 第32-46页 |
·Brief Introduction of The Country Wife | 第32-33页 |
·Translation of Chinese Culturally-loaded Words in The Country Wife | 第33-46页 |
·Direct Translation | 第33-39页 |
·Indirect Translation | 第39-46页 |
Chapter Six Conclusion | 第46-49页 |
·Enlightenment to Translation Based on Relevance Theory | 第46-48页 |
·Limitations | 第48-49页 |
Bibliography | 第49-52页 |
攻读硕士期间取得的学术成果 | 第52-53页 |
Acknowledgements | 第53页 |