首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉语文化负载词汇的可译性与其翻译过程中的文化缺省与补偿--以贾平凹作品《浮躁》为个案研究

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter One Introduction第10-16页
   ·Background of the Study第10-12页
   ·The Purpose and Significance of the Study第12-16页
Chapter Two Literature Review第16-23页
   ·Definition of Culture-loaded Words and Characteristics第16-18页
   ·Studies on the Translation of Culture-loaded Words Abroad第18-19页
   ·Studies on the Translation of Culture-loaded Words at Home第19-21页
   ·Overview第21-23页
Chapter Three Theoretical Framework of the Study第23-37页
   ·Definition of Culture第23-25页
     ·The Role of Culture in People's Lives第24页
     ·The Role of Culture in People's Social Activities第24-25页
   ·A General Review of Researches on Languages,Culture and Translation第25-30页
     ·Relationship between Language and Culture第26-27页
     ·Relationship between Translation and Culture第27-30页
   ·Culture Default第30-32页
     ·The Definition of Culture Default第30-31页
     ·The Culture Default in Translation第31-32页
   ·Culture Compensation Methodology第32-37页
     ·The Explicit Compensation Methodology第33-34页
     ·The Implicit Compensation Methodology第34-35页
     ·The Function of Compensation Methodology第35-37页
Chapter Four Research on Translation of Culture-loaded Words in"Turbulence"第37-52页
   ·An Introduction to the Literature Works of Jia Pingwa第37-38页
   ·The Culture-loaded Words in "Turbulence" and Their Classifications第38-43页
     ·Culture-loaded Words Related to Ecological Culture第38-39页
     ·Culture-loaded Words Related to Linguistic Culture第39-40页
     ·Culture-loaded Words Related to Religious Culture第40-41页
     ·Culture-loaded Words Related to Material Culture第41-42页
     ·Culture-loaded Words Related to Social Culture第42-43页
   ·The Exemplary Cases in Howard Goldblatt's Translation Version of "Turbulence"第43-51页
   ·Summary第51-52页
Chapter Five Conclusion第52-56页
   ·Overview第52-54页
   ·Major Findings of the Study第54-55页
   ·Limitations and Suggestions for Future Research第55-56页
Bibliography第56-58页
攻读硕士期间取得的硕士成果第58-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:存在主义视角下的《嘉莉妹妹》和《黑氏》
下一篇:关联理论视角下汉语文化负载词英译研究--以《黑氏》英译为个案