| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-9页 |
| 1. Introduction | 第9-13页 |
| ·Lead in | 第9-10页 |
| ·The Reasons and Significance for the Selection of the Topic | 第10-11页 |
| ·Research Methodology | 第11页 |
| ·Layout of This Thesis | 第11-13页 |
| 2. Literature Review | 第13-27页 |
| ·Introduction of Dong Leshan and His Translation at Home and Abroad | 第13-21页 |
| ·Dong Leshan’s Personal Experience | 第13-20页 |
| ·Dong Leshan’s Translation reviews | 第20-21页 |
| ·Researches on Polysystem Theory at Home and Abroad | 第21-24页 |
| ·The Literature Evaluation of the Work Nineteen Eighty-Four | 第24-27页 |
| 3. Theoretical Basis for the Thesis | 第27-33页 |
| ·The Origin of Even-Zohar’s Polysystem Theory | 第27页 |
| ·Main Idea of Polysystem Theory | 第27-29页 |
| ·Translation Studies in Polysystem Theory | 第29-31页 |
| ·Advantages and Disadvantages of the Polysystem Theory | 第31-33页 |
| 4. Study of Dong Leshan’s Translation Style from the Perspective of Polysystem Theory | 第33-55页 |
| ·Introduction of George Orwell and the Novel: Nineteen Eight-Four | 第33-42页 |
| ·An Introduction to the Original Author George Orwell | 第33-35页 |
| ·An Introduction to Nineteen Eighty-Four | 第35-41页 |
| ·Chinese Translated Version of Nineteen Eighty-Four | 第41-42页 |
| ·Dong Leshan’s Political Belief in Socialism and Choice of Translation | 第42-43页 |
| ·Dong Leshan’s Translation Thoughts | 第43-45页 |
| ·Translation Thoughts and Strategies Manifested in Nineteen Eighty-Four | 第45-53页 |
| ·Choice of Words | 第45-50页 |
| ·Building of Sentences | 第50-53页 |
| ·Brief Summary of Dong Leshan’s Translation Style | 第53-55页 |
| 5. Conclusion | 第55-57页 |
| ·The Findings of the Thesis | 第55-56页 |
| ·Limitations of the Study and Suggestions | 第56-57页 |
| Acknowledgements | 第57-59页 |
| Bibliography | 第59-63页 |
| Appendix | 第63-71页 |