| 摘要 | 第1-9页 |
| Abstract | 第9-21页 |
| List of Figures and Tables | 第21-23页 |
| List of abbreviations | 第23-24页 |
| 第一章 绪论 | 第24-50页 |
| ·新疆少数民族的英语教学 | 第24-25页 |
| ·国内三语习得研究 | 第25-27页 |
| ·国外三语习得研究 | 第27-48页 |
| ·TLA 与 SLA 的差异 | 第27-29页 |
| ·TLA 的特点 | 第29-33页 |
| ·TLA 研究进展 | 第33-34页 |
| ·TLA 研究领域 | 第34-46页 |
| ·研究方法 | 第46-47页 |
| ·小结 | 第47-48页 |
| ·本研究内容、目的及意义 | 第48-50页 |
| 第二章 文献综述 | 第50-102页 |
| ·跨语言影响研究 | 第50-70页 |
| ·“迁移”的定义 | 第51-53页 |
| ·迁移研究阶段 | 第53-55页 |
| ·迁移研究成果 | 第55-58页 |
| ·迁移理论发展 | 第58-67页 |
| ·迁移研究方法 | 第67-69页 |
| ·跨语言迁移类型 | 第69-70页 |
| ·TLA 中的 L2 迁移研究 | 第70-84页 |
| ·L2 迁移内容 | 第71-75页 |
| ·L2 迁移变量 | 第75-84页 |
| ·小结 | 第84页 |
| ·多语习得与认知发展研究 | 第84-99页 |
| ·早期阶段: 双单语能力假设与迁移理论 | 第85-90页 |
| ·第二阶段: BICS/CALP 模式、CUP 假设与门槛假设 | 第90-94页 |
| ·第三阶段:多语动态模式 | 第94-99页 |
| ·小结 | 第99-102页 |
| 第三章 理论框架和方法 | 第102-129页 |
| ·研究问题 | 第102页 |
| ·研究假设 | 第102-103页 |
| ·理论框架 | 第103-106页 |
| ·中介语迁移假设(Leung,1998,2003) | 第103-104页 |
| ·门槛假设(Cummins,1976) | 第104-105页 |
| ·相互依存发展假设(Cummins,1979) | 第105-106页 |
| ·多语动态模式(Herdina & Jessner, 2002) | 第106页 |
| ·研究方法 | 第106-127页 |
| ·数据及语料采集 | 第106-111页 |
| ·L2 与 L3 相关性的统计方法 | 第111-116页 |
| ·L2(汉语)迁移现象的识别与分类 | 第116-126页 |
| ·问卷 | 第126-127页 |
| ·小结 | 第127-129页 |
| 第四章 L2(汉语)水平对新疆少数民族学生 L3(英语)习得的影响研究 | 第129-151页 |
| ·引言 | 第129-131页 |
| ·理论依据 | 第129-130页 |
| ·研究问题 | 第130-131页 |
| ·研究假设 | 第131页 |
| ·方法 | 第131-133页 |
| ·参加者 | 第132-133页 |
| ·数据收集 | 第133页 |
| ·结果 | 第133-144页 |
| ·分析与讨论 | 第144-149页 |
| ·小结 | 第149-151页 |
| 第五章 L2(汉语)对新疆少数民族学生习得 L3(英语)语法的影响研究 | 第151-174页 |
| ·引言 | 第151页 |
| ·先前的研究 | 第151-153页 |
| ·中介语迁移假设 (Leung,1998,2003) | 第151-152页 |
| ·门槛假设(Cummins,1976) | 第152-153页 |
| ·本研究问题与假设 | 第153-155页 |
| ·方法 | 第155-157页 |
| ·迁移现象的识别 | 第155-156页 |
| ·迁移现象的分类 | 第156页 |
| ·迁移源的确定 | 第156页 |
| ·数据收集 | 第156-157页 |
| ·参加者 | 第157页 |
| ·结果 | 第157-162页 |
| ·分析与讨论 | 第162-172页 |
| ·小结 | 第172-174页 |
| 第六章 L2(汉语)在新疆少数民族学生 L3(英语)习得中的语义与概念迁移 | 第174-200页 |
| ·引言 | 第174页 |
| ·L2(汉语)语义迁移 | 第174-185页 |
| ·L2(汉语)概念迁移 | 第185-192页 |
| ·L2(汉语)语义与概念迁移的文化解读 | 第192-198页 |
| ·小结 | 第198-200页 |
| 第七章 新疆少数民族学生 L3(英语)习得中 L2(汉语)迁移的因素分析 | 第200-232页 |
| ·语言学与心理语言学因素 | 第201-210页 |
| ·语言相似性 | 第201-206页 |
| ·语言层次 | 第206页 |
| ·频率与近期性 | 第206-208页 |
| ·标记性 | 第208-210页 |
| ·认知与发展因素 | 第210-217页 |
| ·语言习得的普遍过程 | 第210-213页 |
| ·语言意识 | 第213-216页 |
| ·认知模式 | 第216-217页 |
| ·语言经验与知识积累因素 | 第217-221页 |
| ·接触语言的长度、频度与强度 | 第217-218页 |
| ·语言水平 | 第218-219页 |
| ·习得语言的数量与顺序 | 第219-221页 |
| ·习得环境因素 | 第221-224页 |
| ·语言使用因素 | 第224-231页 |
| ·理解与产出任务中的迁移 | 第224-227页 |
| ·不同类型的产出任务中的迁移 | 第227-231页 |
| ·小结 | 第231-232页 |
| 第八章 结论 | 第232-242页 |
| ·本研究的结果概述 | 第232-235页 |
| ·本研究的创新与局限 | 第235-237页 |
| ·创新 | 第235-236页 |
| ·局限 | 第236-237页 |
| ·对少数民族地区中小学英语教学的启示 | 第237-242页 |
| 参考文献 | 第242-281页 |
| 附录 | 第281-284页 |
| 后记 | 第284-285页 |