首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
试论霍克思英译《红楼梦》的创新
摘要
第1-7页
Abstract
第7-9页
引论
第9-14页
一、《红楼梦》英译本概况
第9-11页
二、霍克思及其英译本
第11-14页
第一章 译本对原著的再创造
第14-35页
第一节 底本的选择
第14-17页
第二节 译本对原著的再创造
第17-35页
第二章 较之其他译本的独创性
第35-43页
第一节 体例之独创
第35-38页
第二节 译法之独创
第38-43页
结语
第43-44页
附录
第44-48页
参考文献
第48-51页
后记
第51页
论文共
51
页,
点击
下载论文
上一篇:
高校贫困生资助问题研究
下一篇:
化工类专业大学生职业生涯规划研究--以上海应用技术学院化工系为例