首页--政治、法律论文--法律论文--法的理论(法学)论文--法学与其他学科的关系论文--法律语言学论文

基于语料库的海商法英语中模糊语言的分布及使用特点的研究

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·Background第11-12页
   ·Research Problem第12页
   ·Significance of the Study第12-13页
   ·Research Method第13-14页
   ·Originality of this Research第14页
   ·Outline of the Thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-36页
   ·Definitions of Legal English and Maritime Law English第15-18页
   ·Linguistic Features of Maritime Law English第18-20页
   ·Definitions of Hedges第20-22页
   ·Classifications of Hedges第22-29页
   ·On the Semantic Feature第29-31页
   ·On Pragmatic Theory第31-36页
Chapter 3 Research Methodology第36-41页
   ·Research Question第36页
   ·Introduction第36页
   ·Corpus Establishment and Description第36-37页
   ·Data Collection and Processing第37-39页
   ·Data Analysis第39页
   ·Validity and Reliability第39-41页
Chapter 4 Results and Discussion第41-85页
   ·The Overall Frequency and Distribution of Hedges in MLE第41-44页
   ·Statistical Results of Top 10 Hedges in Each Type第44-49页
   ·Discussion and Analysis第49-73页
   ·Pragmatic Analysis of Hedges in MLE第73-80页
   ·Pragmatic Functions of Hedges in MLE第80-82页
   ·Reasons and Functions for Employing Hedges in the Legislation of Maritime Law第82-85页
Chapter 5 Conclusion第85-89页
   ·Major Findings第85-87页
   ·Pedagogical Implications第87-88页
   ·Limitations and Suggestions for Further Study第88-89页
References第89-95页
Appendix Ⅰ第95-97页
Appendix Ⅱ第97-101页
Appendix Ⅲ第101-104页
Acknowledgements第104-105页
Resume第105页

论文共105页,点击 下载论文
上一篇:《中华人民共和国船员条例》英译本与《2006年海事劳工公约》的文体对比研究
下一篇:中国与国际劳工组织核心公约