| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 第1章 翻译任务描述 | 第7-9页 |
| 1.1 翻译任务背景 | 第7页 |
| 1.2 翻译文本分析 | 第7-9页 |
| 第2章 翻译过程描述 | 第9-11页 |
| 2.1 译前准备 | 第9页 |
| 2.2 翻译过程 | 第9-10页 |
| 2.3 译后校对 | 第10-11页 |
| 第3章 翻译案例分析 | 第11-21页 |
| 3.1 功能对等理论简介 | 第11-12页 |
| 3.2 案例分析 | 第12-21页 |
| 3.2.1 词汇层面 | 第12-16页 |
| 3.2.2 句法层面 | 第16-21页 |
| 第4章 翻译实践总结 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录 ECUK网站文本(英文原文) | 第25-55页 |
| 附录 ECUK网站文本(中文译文) | 第55-77页 |
| 致谢 | 第77页 |