ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-12页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第12-15页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第15-20页 |
1.1 Rationale | 第15-16页 |
1.2 Significance | 第16-17页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第17-18页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第18页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第18-20页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第20-33页 |
2.1 Note-taking in Consecutive Interpreting | 第20-25页 |
2.1.1 Note-taking and Memory | 第20-22页 |
2.1.2 Functions of Note-taking | 第22-23页 |
2.1.3 Contents of Notes | 第23-25页 |
2.2 Choice between SL and TL in CI Note-taking | 第25-29页 |
2.2.1 Language in CI Notes | 第25-27页 |
2.2.2 Use of Source Language in Note-taking | 第27-28页 |
2.2.3 Use of Target Language in Note-taking | 第28-29页 |
2.3 Choice between SL and TL in E-C CI Note-taking | 第29-31页 |
2.3.1 Use of Source Language in E-C Consecutive Interpreting | 第29-30页 |
2.3.2 Use of Target Language in E-C Consecutive Interpreting | 第30-31页 |
2.4 Implications for This Study | 第31-33页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第33-39页 |
3.1 Working Definition | 第33页 |
3.2 Theoretical Basis | 第33-35页 |
3.2.1 Gile’s Effort Model for Consecutive Interpreting | 第33-35页 |
3.3 Analytic Framework | 第35-39页 |
CHAPTER FOUR RESEARCH METHODOLOGY AND DATAANALYSIS | 第39-49页 |
4.1 Research Design | 第39页 |
4.2 Participants | 第39-41页 |
4.3 Tools | 第41-44页 |
4.3.1 Pre-implementation Questionnaire | 第42页 |
4.3.2 Testing Material | 第42-43页 |
4.3.3 Semi-structured Open-ended Interview | 第43-44页 |
4.4 Procedures | 第44-49页 |
4.4.1 Pilot Study | 第44-45页 |
4.4.2 Data Collection | 第45-48页 |
4.4.3 Data Analysis | 第48-49页 |
CHAPTER FIVE RESULTS & DISCUSSIONS | 第49-67页 |
5.1 Overall Notes Distribution Results | 第49-56页 |
5.2 SL Notes vs. TL Notes | 第56-61页 |
5.2.1 Choices between SL and TL Among All Participants | 第56-59页 |
5.2.2 Choices between SL and TL Among Mainland Participants | 第59-60页 |
5.2.3 Choices between SL and TL Among Taiwanese Participants | 第60-61页 |
5.2.4 Comparison of SL/TL Notes Between Mainland Participants andTaiwanese Participants | 第61页 |
5.3 Interview Results | 第61-67页 |
5.3.1 Interview Results of Taiwanese Participants Regarding LanguageChoice | 第61-63页 |
5.3.2 Interview Results of Mainland Participants Regarding LanguageChoice | 第63-66页 |
5.3.3 Comparison of Interview Results between Mainland Participants andTaiwanese Participants | 第66-67页 |
CHAPTER SIX CONCLUSIONS | 第67-70页 |
6.1 Major Findings | 第67-68页 |
6.2 Implications | 第68-69页 |
6.3 Limitations | 第69页 |
6.4 Suggestions for Future Research | 第69-70页 |
REFERENCES | 第70-75页 |
APPENDIX A INSTRUCTIONS FOR THE EXPERIMENT | 第75-76页 |
APPENDIX B PRE-IMPLEMENTATION QUESTIONNAIRE (FOR TAIWANESE PARTICIPANTS) | 第76-78页 |
APPENDIX C PRE-IMPLEMENTATION QUESTIONNAIRE (FOR MAINLAND PARTICIPANTS) | 第78-81页 |
APPENDIX D BACKGROUND INTRODUCTION AND LIST OF VOCABULARY | 第81-83页 |
APPENDIX E TESTING MATERIAL | 第83-86页 |
APPENDIX F INTERVIEW QUESTIONS | 第86-87页 |
APPENDIX G SAMPLE OF NOTES TAKEN BY A TAIWANESE PARTICIPANT | 第87-89页 |
APPENDIX H SAMPLE OF NOTES TAKEN BYA MAINLAND PARTICIPANT | 第89页 |