首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《独一无二的设备:iPhone秘史》(节选)翻译报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Task Description第7-11页
    1.1 Introduction to the Book第7-8页
    1.2 Introduction to the Author第8页
    1.3 Source Text Analysis第8-9页
    1.4 Significance of the Translation Project第9-11页
Chapter Two Process Description第11-13页
    2.1 Preparation第11页
    2.2 While-translation第11-12页
    2.3 Proofreading第12-13页
Chapter Three Case Study第13-32页
    3.1 Introduction to Catford’s Shift Theory第13-14页
    3.2 Translation at Lexical Level第14-22页
        3.2.1 Class Shifts第14-18页
        3.2.2 Shifts from Grammar to Lexis第18-20页
        3.2.3 Amplification第20-22页
    3.3 Translation at Syntactic Level第22-32页
        3.3.1 Structural Shifts第22-27页
        3.3.2 Unit Shifts第27-30页
        3.3.3 Conversions of Sentence Elements第30-32页
Chapter Four Conclusion第32-34页
    4.1 Reflections第32页
    4.2 Limitations第32-34页
Bibliography第34-35页
Appendix第35-143页
Acknowledgements第143页

论文共143页,点击 下载论文
上一篇:从功能语言学角度分析电影台词--以电影《美丽心灵》为例
下一篇:《教师战争:美国最富争议的职业》(节选)翻译报告