| Contents | 第5-7页 |
| Abstract | 第7页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Introduction | 第9-10页 |
| Chapter One Task Description | 第10-13页 |
| 1.1 Process Description | 第10页 |
| 1.2 Client Information | 第10-11页 |
| 1.3 Chinese Representatives | 第11-13页 |
| Chapter Two Introduction to Skopos Theory | 第13-16页 |
| 2.1 Basic Concept of Skopos Theory | 第13-14页 |
| 2.2 Three Rules of Skopos Theory | 第14-16页 |
| Chapter Three Translation Strategies from the Perspective of SkoposTheory | 第16-26页 |
| 3.1 Literal Translation | 第16-18页 |
| 3.2 Free Translation | 第18-21页 |
| 3.3 Omission | 第21-23页 |
| 3.4 Addition | 第23-26页 |
| Chapter Four Service Feedback and Self-reflection | 第26-30页 |
| 4.1 Service Feedback | 第26-27页 |
| 4.1.1 Feedback from the Client | 第26-27页 |
| 4.1.2 Feedback from the Chinese Representatives | 第27页 |
| 4.2 Self-reflection | 第27-30页 |
| 4.2.1 Pre-Interpreting Preparation | 第27-28页 |
| 4.2.2 Performance | 第28-30页 |
| Conclusion | 第30-32页 |
| References | 第32-33页 |
| Acknowledgements | 第33-34页 |
| Appendix Ⅰ | 第34-42页 |
| Appendix Ⅱ | 第42-43页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第43页 |