摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
第一章 绪论 | 第10-22页 |
1.1 象征研究 | 第10-13页 |
1.1.1 “象征”的定义和分类 | 第10页 |
1.1.2 语言象征 | 第10-13页 |
1.2 颜色词象征研究综述 | 第13-15页 |
1.2.1 颜色与颜色词 | 第13-14页 |
1.2.2 颜色词象征研究现状 | 第14-15页 |
1.3 颜色词象征对比研究综述 | 第15-19页 |
1.3.1 颜色词象征对比研究的意义 | 第15-16页 |
1.3.2 汉语与外语颜色词象征对比研究现状 | 第16-18页 |
1.3.3 汉越颜色词象征对比研究 | 第18-19页 |
1.4 研究意义与创新性 | 第19-20页 |
1.5 研究思路与方法 | 第20-22页 |
第二章 汉越颜色词的象征意义对比 | 第22-44页 |
2.1 “红”与“(?)(?)”的象征功能对比研究 | 第22-27页 |
2.1.1 红色在中国和越南的象征功能 | 第22-23页 |
2.1.2 “红”在汉语中的象征功能 | 第23-24页 |
2.1.3 “(?)(?)”在越南语中的象征功能 | 第24-27页 |
2.2 “黄”与“vàng”的象征功能对比研究 | 第27-30页 |
2.2.1 黄色在中国和越南的象征功能 | 第27-28页 |
2.2.2 “黄”在汉语中的象征功能 | 第28-29页 |
2.2.3 “vàng”在越南语中的象征功能 | 第29-30页 |
2.3 “白”与“tr(?)ng”的象征功能对比研究 | 第30-32页 |
2.3.1 白色在中国和越南的象征功能 | 第30-31页 |
2.3.2 “白”在汉语中的象征功能 | 第31页 |
2.3.3 “tr(?)ng”在越南语中的象征功能 | 第31-32页 |
2.4 “绿”与“xanh”的象征功能对比研究 | 第32-37页 |
2.4.1 绿色在中国和越南的象征功能 | 第32-33页 |
2.4.2 “绿”在汉语中的象征功能 | 第33-36页 |
2.4.3 “xanh”在越南语中的象征功能 | 第36-37页 |
2.5 “黑”与“(?)en”的象征功能对比研究 | 第37-41页 |
2.5.1 黑色在中国和越南的象征功能 | 第37-38页 |
2.5.2 “黑”在汉语中的象征功能 | 第38-39页 |
2.5.3 “(?)en”在越南语中的象征功能 | 第39-41页 |
2.6 小结 | 第41-44页 |
第三章 汉越颜色词象征功能差异的历史文化根源 | 第44-53页 |
3.1 汉越颜色词象征表达功能的异同 | 第44-47页 |
3.1.1 “红”与“(?)(?)”象征表达功能的异同 | 第44页 |
3.1.2 “黄”与“vàng”象征表达功能的异同 | 第44-45页 |
3.1.3 “白”与“tr(?)ng”象征义表达功能的异同 | 第45页 |
3.1.4 “绿”与“xanh”象征义表达功能的异同 | 第45-47页 |
3.1.5 “黑”与“((?))en”象征义表达功能的异同 | 第47页 |
3.2 汉越颜色词象征功能差异的历史文化根源 | 第47-53页 |
3.2.1 汉越语颜色词象征功能的异中有同 | 第47-50页 |
3.2.2 汉越语颜色词象征功能的同中有异 | 第50-52页 |
3.2.3 小结 | 第52-53页 |
第四章 结论 | 第53-55页 |
4.1 汉越颜色词象征功能既存在共性也存在差异 | 第53页 |
4.2 汉越颜色词象征功能的异同具有一定的历史文化根源 | 第53-54页 |
4.3 研究不足和展望 | 第54-55页 |
参考文献 | 第55-58页 |
致谢 | 第58-60页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第60页 |