ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
摘要 | 第9-13页 |
Chapter Ⅰ INTRODUCTION | 第13-15页 |
1.1 Research background | 第13页 |
1.2 Aim and significance of this research | 第13-15页 |
Chapter Ⅱ AN OVERVIEW OF SUBTITLE TRANSLATION STUDY | 第15-26页 |
2.1 An introduction to subtitle and subtitlie translation | 第15-19页 |
2.1.1 Linguistic characteristics of subtitle | 第15-17页 |
2.1.2 Technical constraints of subtitle translation | 第17-18页 |
2.1.3 Textual constraints of subtitle translation | 第18-19页 |
2.1.4 Linguistic constraints of subtitle translation | 第19页 |
2.2 An overview of subtitle translation study | 第19-26页 |
2.2.1 Subtitle translation in multimedia translation study | 第19-21页 |
2.2.2 Quality in subtitle translation | 第21-22页 |
2.2.3 Translating strategies of subtitle translation | 第22-26页 |
Chapter Ⅲ FUNCTIONALIST TRANSLATION THEORY AND SUBTITLE TRANSLATION | 第26-42页 |
3.1 An overview of functionalist translation theory | 第26-35页 |
3.1.1 Skopostheorie | 第26-27页 |
3.1.2 Action Theory | 第27-29页 |
3.1.3 Function plus Loyalty | 第29-35页 |
3.2 Subtitle translation from the perspective of functionalist translation theory | 第35-42页 |
3.2.1 Actional aspects of subtitle translation | 第35-37页 |
3.2.2 Subtitle translation across cultural barriers | 第37-39页 |
3.2.3 Skopos in Subtitle translation | 第39-42页 |
Chapter Ⅳ DETAILED ANALYSIS OF SUBTITLE TRANSLATION | 第42-60页 |
4.1 Principles for Purposeful Translation of Film Subtitle | 第42-52页 |
4.1.1 Adaptation to the intention of director | 第42-44页 |
4.1.2 Adaptation to the audience’s expectation | 第44-47页 |
4.1.3 Adaptation to the functions of subtitle | 第47-52页 |
4.2 Methods for Purposeful Translation of Film Subtitle | 第52-60页 |
4.2.1 Methods to fulfill functions of the subtitle | 第53-56页 |
4.2.1.1 Condensation | 第53-54页 |
4.2.1.2 Omission | 第54-55页 |
4.2.1.3 Reductive Paraphrasing | 第55-56页 |
4.2.2 Methods to get across cultural barriers | 第56-60页 |
4.2.2.1 Substituting the image with a new one rooted in the TL culture by adaptation | 第56-57页 |
4.2.2.2. Replacing the image by semantic explanation | 第57-59页 |
4.2.2.3 Generalization | 第59-60页 |
Chapter Ⅴ CONCLUSION | 第60-62页 |
5.1 Summary of the Thesis | 第60页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Future Study | 第60-62页 |
WORKS CITED | 第62-64页 |