| 摘要 | 第1-8页 |
| Abstract | 第8-12页 |
| Introduction | 第12-15页 |
| ·Statement of the Study | 第12-13页 |
| ·Research Methods | 第13-14页 |
| ·Outline of the Study | 第14-15页 |
| Chapter 1 Theoretical Frameworks | 第15-30页 |
| ·Literature Review | 第15-25页 |
| ·Introduction to the Reception Aesthetics | 第15-21页 |
| ·The Application of Reception Aesthetics in Translation Studies | 第21-25页 |
| ·Case Study | 第25-30页 |
| ·Jauss' Three Reading Levels of Reception in C/E Poetry Translation | 第25-28页 |
| ·Hong Lou Meng and Its English Translations | 第28-30页 |
| Chapter 2 Comparative Study on Poetry Translation of HLM at Primary ReadingLevel of Aesthetic Reception | 第30-47页 |
| ·Horizon of Expectations at Primary Reading Level of Aesthetic Reception | 第30-32页 |
| ·Aesthetic Reception in C/E Poetry Translation | 第30-32页 |
| ·Horizon Gaps and Fusion of Expecting Horizon in Aesthetic Reception | 第32页 |
| ·Comparative Study in Aesthetic Reception | 第32-45页 |
| ·Comparative Study on Beauty of Sound | 第33-40页 |
| ·Comparative Study on Beauty of Form | 第40-45页 |
| ·Translation Strategies in Aesthetic Reception | 第45-47页 |
| Chapter 3 Comparative Study on Poetry Translation of HLM at IntermediateReading Level of Reflective Reception | 第47-62页 |
| ·Horizon of Expectations at Intermediate Reading Level of Reflective Reception | 第47-49页 |
| ·Reflective Reception in C/E Poetry Translation | 第47-48页 |
| ·Horizon Gaps and Fusion of Expecting Horizon in Reflective Reception | 第48-49页 |
| ·Comparative Study in Reflective Reception | 第49-61页 |
| ·Comparative Study on Translation of Word and Sentence Meaning | 第49-52页 |
| ·Comparative Study on Translation of Images | 第52-55页 |
| ·Comparative Study on Translation of Poetic Flavor | 第55-61页 |
| ·Translation Strategies in Reflective Reception | 第61-62页 |
| Chapter 4 Comparative Study on Poetry Translation of HLM at Advanced ReadingLevel of Historical-Cultural Reception | 第62-75页 |
| ·Horizon of Expectations at Advanced Reading Level of Historical-Cultural Reception | 第62-65页 |
| ·Historical-Cultural Reception in C/E Poetry Translation | 第62-63页 |
| ·Horizon Gaps and Fusion of Expecting Horizon in Historical-Cultural Reception | 第63-65页 |
| ·Comparative Study in Historical-Cultural Reception | 第65-73页 |
| ·Comparative Study on Translation of Values | 第65-67页 |
| ·Comparative Study on Translation of Thought Patterns | 第67-71页 |
| ·Comparative Study on Translation of Religious Beliefs | 第71-73页 |
| ·Translation Strategies in Historical-Cultural Reception | 第73-75页 |
| Chapter 5 Conclusions | 第75-78页 |
| ·Findings of the Present Study | 第75-76页 |
| ·Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Research | 第76-78页 |
| Bibliography | 第78-81页 |
| Acknowledgements | 第81-82页 |
| Publications While Registered with The MA Program | 第82-83页 |