| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 一、翻译项目介绍 | 第6-9页 |
| 1.1 项目来源 | 第6页 |
| 1.2 项目意义与价值 | 第6-7页 |
| 1.3 项目分析 | 第7-8页 |
| 1.3.1 作者简介 | 第7页 |
| 1.3.2 原文版本 | 第7页 |
| 1.3.3 原文介绍 | 第7-8页 |
| 1.4 翻译项目报告结构 | 第8-9页 |
| 二、翻译项目描述 | 第9-11页 |
| 2.1 译前准备 | 第9页 |
| 2.2 翻译过程 | 第9-10页 |
| 2.3 译后管理 | 第10-11页 |
| 三、案例分析 | 第11-19页 |
| 3.1 翻译难点与问题 | 第11页 |
| 3.2 翻译目的论 | 第11-12页 |
| 3.3 理论应用 | 第12-19页 |
| 3.3.1 词汇层面 | 第12-14页 |
| 3.3.2 句法层面 | 第14-19页 |
| 四、实践结论 | 第19-21页 |
| 4.1 翻译启示 | 第19页 |
| 4.2 翻译教训 | 第19-20页 |
| 4.3 待解决的问题 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录 1 原文 | 第22-47页 |
| 附录 2 译文 | 第47-68页 |
| 致谢 | 第68页 |