首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉同传中不合理停顿现象的应对策略

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第8-10页
第一章 停顿的定义与类型第10-13页
    第一节 停顿的定义第10-11页
    第二节 停顿的类型第11-13页
        一. 合理停顿第11页
        二. 不合理停顿第11-13页
第二章 不合理停顿产生原因第13-18页
    第一节 源语理解困难第13-15页
    第二节 译语产出困难第15-16页
    第三节 精力分配不当第16-18页
第三章 不合理停顿应对策略第18-26页
    第一节 顺译第18-21页
    第二节 省略第21-23页
    第三节 推测第23-24页
    第四节 意译第24-26页
第四章 不合理停顿应对策略在模拟实践中的应用第26-35页
    第一节 语料介绍第26页
    第二节 应对策略及应用第26-35页
        一. 顺译第26-29页
        二. 省略第29-31页
        三. 推测第31-32页
        四. 意译第32-35页
结语第35-36页
参考文献第36-38页
致谢第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:鲁迅小说中的空间叙事研究
下一篇:Pierre Boulez作品《Anthemes》中交互式电子音乐创作技法研究