首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

《向数字化社会转变》系列文章翻译报告

摘要第4页
Résumé第5-6页
Remerciements第6-8页
I Contexte du projet第8-11页
    1.1 Contexte du rapport第8-9页
    1.2 Signification du projet de traduction第9页
    1.3 Objectifs de la traduction第9-10页
    1.4 Structure du rapport第10-11页
II Contexte du texte original第11-16页
    2.1 Le texte original第11页
    2.2 Contenus principaux第11-14页
    2.3 Support théorique et la préparation第14-16页
III Difficultés rencontrées au cours de la traduction第16-23页
    3.1 Difficultés de la traduction第16-23页
        3.1.1 Terminologie第16-18页
        3.1.2 Traduction des phrases qui contiennent des chiffres第18-19页
        3.1.3 Traduction des mots polysémiques第19-20页
        3.1.4 Traduction des longues phrases第20-23页
IV Les acquis et les limites第23-26页
Notes第26-27页
Bibliographie第27-28页
Sitographie第28-29页
Annexe I :le texte original第29-49页
Annexe II : le texte traduit第49-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:《环境问题、社会保障和社会不公平问题》专题部分文章的翻译报告
下一篇:美狄亚的陌异性--析克里丝塔·沃尔夫的小说《美狄亚.声音》