首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于关联理论分析英文商业广告中模糊限制语的语用功能

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-14页
    1.1 Research Questions第11页
    1.2 Rationale of the Research第11-12页
    1.3 Structure of the Thesis第12页
    1.4 Data Collection and Research Methodology第12-14页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第14-20页
    2.1 Previous Studies on Hedges in Advertising Language第14-17页
        2.1.1 Study on Hedges in Advertising English by Pedro A. Fuertes-Olivera et al第14-15页
        2.1.2 Study on Probability Hedges in Advertising by Ivana Bu ljeta Banks and Patrick De Pelsmacker第15-16页
        2.1.3 Study on Hedges in Job Postings by Xiaoli Fu第16-17页
        2.1.4 Study on Hedges in Advertising by Other Scholars第17页
    2.2 Summary第17-20页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第20-28页
    3.1 Taxonomy of Hedges第20-22页
        3.1.1 Taxonomy of Hedges Proposed by Different Scholars第20-21页
        3.1.2 Taxonomy of Hedges Adopted in the Present Research第21-22页
    3.2 Pragmatic Functions of Hedges within Relevance Theory第22-28页
        3.2.1 Hedges and Discourse Analysis第23页
        3.2.2 Hedges and Politeness第23-24页
        3.2.3 Theoretical Framework第24-28页
CHAPTER FOUR ANALYSIS OF THE PRAGMATIC FUNCTIONS OF HEDGES IN COMMERCIAL ADVERTISEMENTS BASED ON RELEVANCE THEORY第28-54页
    4.1 Different Types of Hedges in Commercial Advertising第28-36页
        4.1.1 Approximators第28-30页
        4.1.2 Shields第30-31页
        4.1.3 Modal Auxiliaries第31-32页
        4.1.4 Vague Scalar Predicates第32-33页
        4.1.5 Strategic Hedges第33-36页
    4.2 Pragmatic Functions of Hedges within Relevance Theory第36-52页
        4.2.1 Functioning as Cognitive Constraints第37-47页
        4.2.3 Functioning as Politeness Strategies第47-52页
    4.3 Summary第52-54页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第54-58页
    5.1 Major Findings第54-56页
    5.2 Limitations of Present Research第56-57页
    5.3 Suggestions for Further Study第57-58页
REFERENCES第58-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:联络口译实践报告--以陪同乐购总裁巡店为例
下一篇:口译实践报告--以香港珠宝展口译实践为例