首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

营销新闻翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 引言第9-12页
    1.1 项目背景第9页
    1.2 研究现状及意义第9-11页
    1.3 论文结构第11-12页
第2章 任务描述第12-17页
    2.1 翻译材料内容简介第12-13页
    2.2 翻译材料语言特点第13页
    2.3 翻译任务描述及翻译过程第13-17页
        2.3.1 译前准备第14页
        2.3.2 译中过程第14-15页
        2.3.3 译后事宜第15-17页
第3章 案例分析第17-35页
    3.1 篇章的翻译第17-25页
        3.1.1 篇章结构重构第17-18页
        3.1.2 读者的审美情趣第18-21页
        3.1.3 翻译稿的行文体例第21-24页
        3.1.4 导语第24-25页
    3.2 标题的翻译第25-28页
        3.2.1 导读意义第25-26页
        3.2.2 突出重点第26-27页
        3.2.3 充分利用标题第27-28页
    3.3 语句的翻译第28-35页
        3.3.1 日期第28-29页
        3.3.2 专业术语的翻译第29-31页
        3.3.3 句式调整第31-32页
        3.3.4 模糊信息处理第32-35页
第4章 结语第35-37页
    4.1 对实践的总结第35页
    4.2 翻译者应具备的素质第35-37页
参考文献第37-38页
附录 原文与译文第38-92页
致谢第92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:学区制背景下美国基础教育阶段教师流动研究
下一篇:反中还是仇富?—香港社会街头运动频发社会根源分析