| ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-8页 |
| 摘要 | 第9-12页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第12-15页 |
| 1.1 Research Background | 第12-13页 |
| 1.2 Research Questions | 第13页 |
| 1.3 Research Significance | 第13-14页 |
| 1.4 Thesis Structure | 第14-15页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第15-18页 |
| 2.1 The Study of Gile's Effort Model at Home and Abroad | 第15-16页 |
| 2.2 The Study of Figure Interpreting at Home and Abroad | 第16-18页 |
| Chapter Three THEORETICAL FRAME WORK | 第18-23页 |
| 3.1 The Effort Model | 第18-20页 |
| 3.2 Gile's Effort Model in Consecutive Interpreting | 第20-23页 |
| Chapter Four FIGURE INTERPRETING UNDER IMBALANCED EFFORT | 第23-30页 |
| 4.1 Problems of Imbalanced Effort of Figure Interpreting | 第23-26页 |
| 4.1.1 The misinterpreting of figures | 第23-25页 |
| 4.1.2 Omission of figures | 第25-26页 |
| 4.2 Reasons for Imbalanced Effort of Figure Interpreting | 第26-30页 |
| 4.2.1 Large information and low predictability and low redundancy | 第26-28页 |
| 4.2.2 Differences in numerical systems between English and Chinese | 第28-30页 |
| Chapter Five FIGURE INTERPRETING UNDER BALANCED EFFORT | 第30-57页 |
| 5.1 Allocation of Effort | 第30-50页 |
| 5.1.1 Listening and analysis task | 第30-36页 |
| 5.1.2 Memory task | 第36-42页 |
| 5.1.3 Note-taking task | 第42-50页 |
| 5.2 Production | 第50-57页 |
| 5.2.1 Production of accurate figures | 第50-53页 |
| 5.2.2 Production of approximate figures | 第53-54页 |
| 5.2.3 Production of figures with Chinese characteristics | 第54-57页 |
| Chapter Six CONCLUSION | 第57-59页 |
| REFERENCES | 第59-60页 |
| APPENDIX | 第60-69页 |