泰国中学生“着”字句偏误分析与研究
| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 第1章 导论 | 第7-11页 |
| 1.1 选题缘由和意义 | 第7页 |
| 1.2 研究的理论和方法 | 第7-8页 |
| 1.3 文献研究现状综述 | 第8-11页 |
| 第2章“着”字句的基本用法 | 第11-20页 |
| 2.1 汉语“着”的概念 | 第11-12页 |
| 2.2 汉语“着”字句的句法格式 | 第12-17页 |
| 2.3 汉语“着”在句法形式中的基本意义 | 第17-20页 |
| 第3章 泰国中学生“着”字句的偏误类型 | 第20-26页 |
| 3.1 材料收集 | 第20-22页 |
| 3.1.1 问卷测试调查背景 | 第20-21页 |
| 3.1.2 测试调查对象的确定 | 第21-22页 |
| 3.1.3 测试调查内容及方式 | 第22页 |
| 3.2 语料的整理分析及偏误的确定 | 第22-24页 |
| 3.2.1 语料的整理分析 | 第22-23页 |
| 3.2.2 偏误的确定 | 第23-24页 |
| 3.3 小结 | 第24-26页 |
| 第4章 泰国中学生“着”字句的偏误原因分析 | 第26-31页 |
| 4.1 偏误分析的方法和程序 | 第26-27页 |
| 4.1.1 偏误分析方法 | 第26-27页 |
| 4.1.2 偏误分析程序 | 第27页 |
| 4.2 偏误频率分析 | 第27-29页 |
| 4.3 偏误原因分析 | 第29-30页 |
| 4.3.1 母语负迁移 | 第29页 |
| 4.3.2 目的语的泛化 | 第29-30页 |
| 4.3.3“了”“过”的混淆 | 第30页 |
| 4.3.4 教师的知识储备及方法选择 | 第30页 |
| 4.4 小结 | 第30-31页 |
| 第5章 研究结果和启示 | 第31-36页 |
| 5.1 研究结果 | 第31-32页 |
| 5.2 泰国中学生“着”字句偏误研究的启示 | 第32-35页 |
| 5.2.1“着”字句教学对教师的要求 | 第32页 |
| 5.2.2“着”字句教学对汉语教材编写的要求 | 第32-33页 |
| 5.2.3“着”字句教学对其他方面的启示 | 第33-35页 |
| 5.3 本文的局限性 | 第35-36页 |
| 第6章 结语 | 第36-37页 |
| 参考文献 | 第37-39页 |
| 致谢 | 第39-40页 |
| 附录A 泰国中学生“着”字句使用调查问卷 | 第40-43页 |
| 附录B 偏误实例表 | 第43-45页 |