| 致谢 | 第1-4页 |
| 中文摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 1 引言 | 第8-12页 |
| ·缘起 | 第8-9页 |
| ·医学论文摘要的特点 | 第9-10页 |
| ·医学论文摘要的结构特点 | 第9-10页 |
| ·医学论文摘要的语言特点 | 第10页 |
| ·论文结构 | 第10-11页 |
| ·研究方法 | 第11-12页 |
| 2 理论框架 | 第12-16页 |
| ·功能翻译理论 | 第12页 |
| ·弗米尔的目的论 | 第12-13页 |
| ·文献综述 | 第13-16页 |
| 3 实例分析 | 第16-31页 |
| ·摘要英译的一般性标准 | 第16-17页 |
| ·简明性 | 第16页 |
| ·清晰性 | 第16-17页 |
| ·完整性 | 第17页 |
| ·目的论下的翻译原则 | 第17-28页 |
| ·规范性 | 第17-24页 |
| ·可读性 | 第24-27页 |
| ·准确性 | 第27-28页 |
| ·国内医学论文摘要英译失误的原因 | 第28-31页 |
| ·功能性翻译失误 | 第29页 |
| ·文化性翻译失误 | 第29-30页 |
| ·语言性翻译失误 | 第30-31页 |
| 4 结论 | 第31-33页 |
| ·结果 | 第31页 |
| ·结论 | 第31-33页 |
| 参考文献 | 第33-35页 |