| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-10页 |
| 第一章 导论 | 第10-14页 |
| ·研究的意义、对象及重难点 | 第10-11页 |
| ·文献综述 | 第11-13页 |
| ·从历史学角度研究上海抗战时期翻译文学成果 | 第11-12页 |
| ·从文学角度研究抗战时期翻译文学的成果 | 第12-13页 |
| ·本文的研究方法及创新之处 | 第13-14页 |
| ·研究方法 | 第13页 |
| ·创新之处 | 第13-14页 |
| 第二章 八一三事变前后的上海文化环境 | 第14-22页 |
| ·八一三事变前的上海文化环境 | 第14-18页 |
| ·淞沪战役前上海出版业 | 第15页 |
| ·淞沪战役前上海报刊业 | 第15-16页 |
| ·淞沪战役前上海影视演艺业 | 第16-17页 |
| ·淞沪战役前上海的学校教育业 | 第17-18页 |
| ·淞沪战役前上海翻译业 | 第18页 |
| ·“八一三”事变对上海文化环境的破坏 | 第18-22页 |
| ·战火对上海文化环境的破坏 | 第18-19页 |
| ·日伪文化管制政策造成的破坏 | 第19-22页 |
| 第三章 孤岛时期的翻译文学与发展 | 第22-33页 |
| ·孤岛时期翻译文学的概况 | 第22-27页 |
| ·孤岛时期翻译文学的特点 | 第22-26页 |
| ·孤岛时期翻译文学的问题 | 第26-27页 |
| ·孤岛时期翻译文学的发展 | 第27-33页 |
| ·孤岛时期小说翻译的发展 | 第27-28页 |
| ·孤岛时期散文翻译的发展 | 第28-29页 |
| ·孤岛时期诗歌翻译的发展 | 第29-30页 |
| ·孤岛时期戏剧作品的翻译发展 | 第30-31页 |
| ·孤岛时期儿童文学翻译的发展 | 第31-33页 |
| 第四章 孤岛时期翻译文学发展原因分析 | 第33-43页 |
| ·奋战在孤岛上的文化人的努力 | 第33-34页 |
| ·出版、报纸、期刊等媒介的支持 | 第34-37页 |
| ·巧用孤岛的特殊性以突破日寇的文化重围 | 第37-39页 |
| ·中国共产党对孤岛时期上海文化工作的领导与支持 | 第39-43页 |
| 第五章 上海孤岛时期翻译文学发展的历史价值和现实意义 | 第43-48页 |
| ·对上海抗战的文化贡献 | 第43-46页 |
| ·对抗战起宣传鼓舞作用 | 第44页 |
| ·带动其他文化事业的发展 | 第44-45页 |
| ·孤岛时期上海翻译文学的发展丰富了上海市民的精神生活 | 第45-46页 |
| ·对中国抗战的文化贡献及文学价值 | 第46-48页 |
| ·孤岛时期翻译文学是中国翻译文学的重要组成部分 | 第46页 |
| ·孤岛时期的译作精品推进了世界了解中国及中西文学的融合 | 第46-48页 |
| 结语 | 第48-49页 |
| 致谢 | 第49-50页 |
| 参考文献 | 第50-53页 |
| 攻读学位期间取得的研究成果 | 第53页 |