首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学视角下中式菜名的英译研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-10页
Chapter One Introduction第10-16页
   ·Background of the Study第10-11页
   ·The Aim of the Study第11页
   ·Significance of the Study第11-13页
   ·Research Questions第13页
   ·Data Source第13-14页
   ·The Methodology of the Study第14页
   ·The Organization of the Study第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-26页
   ·Relevant Studies on Chinese-English Translation of Chinese Cuisine Names第16-19页
   ·Chinese Cuisine Name and Its Translation第19页
   ·Features of Chinese Cuisine names第19-24页
     ·Application of Abbreviation第20页
     ·Application of Metaphor第20-21页
     ·Application of Four-Character Expressions第21页
     ·Social Characteristic第21-22页
     ·Cultural Context第22-24页
   ·Problems of Chinese – English Cuisine Translation第24-26页
Chapter Three A Brief Introduction to Reception Aesthetics第26-35页
   ·Historical Background and Development of Reception Aesthetics第26-27页
   ·Main Ideas of Reception Aesthetics第27-33页
     ·The Idea of Literary Work第28-29页
     ·The Idea of Reception第29-30页
     ·The Idea of Reader’s Role and Status第30-31页
     ·The Idea of Aesthetic Experience第31-32页
     ·The Idea of Horizon of Expectations第32-33页
   ·The Appropriateness of Reception Aesthetics in Translation第33-35页
Chapter Four Reception Aesthetics in the Translation of Chinese Cuisine Names第35-48页
   ·Aesthetic Activities in Translation of Chinese Cuisine Name第35-38页
     ·Translator and Reception第35-36页
     ·The Invisible Participation of the Consumers第36-37页
     ·The Change of Aesthetic Distance and Horizon of Expectation第37-38页
   ·Aesthetic Values in Chinese Cuisine Names第38-41页
     ·Beauty of Earthliness with Explicit Terms第38-39页
     ·Beauty of Poetry with Vivid Rhetoric第39-40页
     ·Beauty of Emotion with Imaginary Atmosphere第40-41页
   ·Aesthetic Standards in the Translation of Chinese Cuisine Names第41-44页
     ·Cultural Standard第41-42页
     ·Communicative Standard第42-44页
   ·Suggestive Strategies to the Translation of Chinese Cuisine Names第44-48页
     ·Paying Attention to Readers’ Reception第45-46页
     ·Paying Attention to the Shift of Readers’ Aesthetic Expectations第46-48页
Chapter Five Conclusion第48-52页
   ·Summary第48-49页
   ·Limitations of the Study第49-50页
   ·Suggestions for Future Study第50-52页
Bibliography第52-55页
导师及作者简介第55-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:交际法在非英语专业大学精读课中的应用研究
下一篇:美国总统就职演说的人际功能实现手段分析