首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

回译在大学英语翻译教学中的应用

Abstract第1-9页
摘要第9-12页
Chapter One Introduction第12-16页
   ·Background of this Research第12-13页
   ·Significance of this Research第13-15页
   ·Layout of this Thesis第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-28页
   ·Back Translation第16-18页
     ·Definition of Back Translation第16页
     ·Methods of Back Translation第16-17页
     ·Principles of Back Translation第17-18页
   ·Application of Back Translation to Translation Teaching第18-22页
     ·Application of Back Translation Abroad第18-19页
     ·Application of Back Translation at Home第19-22页
   ·Contrastive Studies between English and Chinese第22-28页
     ·Current Situation of English-Chinese Constrastive Studies第22-23页
     ·Contrastive Analysis between English and Chinese第23-28页
Chapter Three Methodology第28-34页
   ·Subjects of the Study第28页
   ·Instruments of the Study第28-29页
   ·Procedures of the Study第29-33页
     ·Pre-questionnaire第29-30页
     ·Pre-test第30页
       ·Teaching Experiment第30-32页
     ·Post-test第32页
     ·Post-questionnaire第32页
     ·Interview第32-33页
   ·Data Collection and Analysis第33-34页
Chapter Four Results and Discussion第34-55页
   ·Quantitative Analysis第34-37页
     ·Pre-test Score Comparison between CG and EG第34-35页
     ·Post-test Score Comparison between CG and EG第35-37页
   ·Qualitative Analysis第37-53页
     ·Questionnaire Analysis第37-45页
     ·Chinglish Evaluation in Post-test第45-48页
     ·Europeanized Chinese Evaluation in Post-test第48-50页
     ·Interview Analysis第50-53页
   ·Discussion about the Study Results第53-55页
Chapter Five Conclusion第55-60页
   ·Major Findings第55-56页
   ·Enlightenment to College English Translation Teaching第56-58页
   ·Limitations of this Research第58-59页
   ·Suggestions for Future Researchers第59-60页
Bibliography第60-64页
Appendix I第64-66页
Appendix II第66-68页
Appendix III第68-71页
Appendix IV第71-74页
Published Papers第74-75页
Acknowledgements第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:高中英语课堂语法知识结构输入分析
下一篇:关系从句习得规律在综合英语课堂活动中的应用