首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

从文化视角看英汉修辞格的差异

中文摘要第1-3页
Abstract第3-6页
第一章 绪论第6-10页
 第一节 文化的定义第6-7页
 第二节 文化与语言和修辞的关系第7-8页
 第三节 本文的写作目的、意义与研究方法第8-10页
第二章 对比修辞学研究的国内外现状第10-25页
 第一节 国外对比修辞学研究的回顾第10-20页
  一、开普兰与传统对比修辞学第11-14页
  二、现代对比修辞学的发展第14-20页
 第二节 国内对比修辞学研究综述第20-24页
 第三节 本章小结第24-25页
第三章 英汉文化视角下的修辞格第25-54页
 第一节 修辞格概述第25-27页
 第二节 英汉文化视角下的比喻修辞格第27-38页
  一、传统修辞学中比喻的构成第27-30页
  二、作为思维方式与认知手段的隐喻第30页
  三、文化因素对英汉比喻修辞格的影响第30-38页
 第二节 英汉文化视角下的借代修辞格第38-45页
  一、英汉借代辞格简介第38-40页
  二、文化因素对英汉借代修辞格的影响第40-45页
 第三节 英汉文化视角下的委婉语修辞格第45-53页
  一、英汉委婉语修辞格简介第45-47页
  二、文化因素对英汉委婉语修辞格的影响第47-53页
 第四节 本章小结第53-54页
结论第54-56页
参考文献第56-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:论我国审前羁押制度的完善与发展
下一篇:内河船舶操纵及避碰决策优化研究