| Abstract | 第1-7页 |
| 中文摘要 | 第7-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One Literature Review | 第11-17页 |
| ·The Introduction to Textlinguistics | 第11页 |
| ·The Definition of Text | 第11-14页 |
| ·A Survey of Translating Unit | 第14-17页 |
| Chapter Two The Study of Translation from an Intratextual Perspective | 第17-42页 |
| ·Textual Standards and Translation | 第17-37页 |
| ·Cohesion, Coherence and Translation | 第18-27页 |
| ·Intentionality and Translation | 第27-30页 |
| ·Acceptability and Translation | 第30-32页 |
| ·Informativity and Translation | 第32-34页 |
| ·Situationality and Translation | 第34-35页 |
| ·Intertextuality and Translation | 第35-37页 |
| ·Text Types | 第37-39页 |
| ·Text Structure | 第39-42页 |
| Chapter Three The Study of Translation from an Extratextual Perspective | 第42-57页 |
| ·Context and Translation | 第42-46页 |
| ·Situational Context | 第43-44页 |
| ·Cultural Context | 第44-46页 |
| ·Register and Translation | 第46-55页 |
| ·Field of Discourse | 第47-51页 |
| ·Tenor of Discourse | 第51-53页 |
| ·Mode of Discourse | 第53-55页 |
| ·Style and Translation | 第55-57页 |
| Conclusion | 第57-59页 |
| Acknowledgements | 第59-60页 |
| Bibliography | 第60-64页 |